ไผ่ พงศธร - ติดชาร์ตหัวใจเสมอ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ไผ่ พงศธร - ติดชาร์ตหัวใจเสมอ




ติดชาร์ตหัวใจเสมอ
Always on top of my heart chart
หามรุ่งหามค่ำ ก็เพราะเราไม่ใช่คนอื่น
I work hard every day, because you’re not just anyone to me.
แรงใจหยัดยืน คือคำหวานเธอที่ส่งให้กัน
Your sweet words are my strength, the motivation to keep going.
เจ้านายเรียกใช้ คิดเสียว่าเขาให้รางวัล
When my boss asks me to do something, I think of it as a reward.
ปล่อยเธอรอนาน หากหน้างอก็พอเข้าใจ
I let you wait, but please understand if my face is tired.
ยามนี้วันก่อนเคยใช้เวลาเคียงข้าง
I used to spend every moment by your side.
เป็นห่วงเธอจัง ตอนนี้นั่งกินข้าวกับใคร
I’m worried about you, who are you having dinner with right now?
งานกองพะเนินเคลียร์จนเกินเวลานัดใจ
My work is piled up, I’m going to be late for our date.
ขออธิบายก่อนหน้าใส กลายเป็นบึ้งตึง
Let me explain before my bright face turns gloomy.
อย่าเพิ่งน้อยใจหากไปเจอเธอช้าสักหน่อย
Don’t be upset if I’m late to see you.
ไม่อยากให้คอย แต่ขอเก็บงานแป๊บหนึ่ง
I don’t want to make you wait, but I need to finish this work first.
คนที่ใจนับติดอันดับของความคิดถึง
You always occupy the top spot in my thoughts.
เธอจองที่หนึ่งอยู่ในชาร์ตหัวใจเสมอ
You are always number one in my heart’s chart.
แค่เธอเข้าใจ เหนื่อยแค่ไหนไม่เป็นไรหรอก
Just understand, it doesn’t matter how tired I am.
ได้ยินเธอบอกว่าคิดถึงก็เหมือนได้เจอ
Hearing you say you miss me is like seeing you.
จะรีบไปหาพร้อมคำว่ารักเธอ รักเธอ
I’ll rush to you, with words of love, love you.
ตอนที่เราเจออยากจะขอเธอสักรอยยิ้มหนึ่ง
When we meet, I want to ask for a smile from you.
อย่าเพิ่งน้อยใจหากไปเจอเธอช้าสักหน่อย
Don’t be upset if I’m late to see you.
ไม่อยากให้คอย แต่ขอเก็บงานแป๊บหนึ่ง
I don’t want to make you wait, but I need to finish this work first.
คนที่ใจนับติดอันดับของความคิดถึง
You always occupy the top spot in my thoughts.
เธอจองที่หนึ่งอยู่ในชาร์ตหัวใจเสมอ
You are always number one in my heart’s chart.
แค่เธอเข้าใจ เหนื่อยแค่ไหนไม่เป็นไรหรอก
Just understand, it doesn’t matter how tired I am.
ได้ยินเธอบอกว่าคิดถึงก็เหมือนได้เจอ
Hearing you say you miss me is like seeing you.
จะรีบไปหาพร้อมคำว่ารักเธอ รักเธอ
I’ll rush to you, with words of love, love you.
ตอนที่เราเจออยากจะขอเธอสักรอยยิ้มหนึ่ง
When we meet, I want to ask for a smile from you.
จะรีบไปหาพร้อมคำว่ารักเธอ รักเธอ
I’ll rush to you, with words of love, love you.
ตอนที่เราเจออยากจะขอเธอสักรอยยิ้มหนึ่ง
When we meet, I want to ask for a smile from you.
ตอนที่เราเจออยากจะขอเธอสักรอยยิ้มหนึ่ง
When we meet, I want to ask for a smile from you.





Writer(s): Vasu Howharn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.