ไผ่ พงศธร - มักเจ้าผู้เดียวแข่นๆ - traduction des paroles en allemand




มักเจ้าผู้เดียวแข่นๆ
Ich mag dich ganz allein
มัก มัก มักเจ้าผู้เดียวแข่นแข่น
Mag, mag, mag dich ganz allein
ฮัก ฮัก ฮักเจ้า แล้วเด้อคำแพง
Lieb, lieb, liebe dich, mein Schatz
เปิ่นเวิ่นแท้น้อ ปุ่ยลุ่ยแท้น้อ
So gesprächig, so lebhaft
อยู่บ้านใด๋น้อ ว่าที่แม่บักกดไลก์
In welchem Dorf wohnst du, zukünftige Mutter meines Likes?
โสดอยู่บ่น้อ มีแฟนไป่เนาะ
Bist du Single? Hast du einen Freund?
มีผัวแล้วบ้อ มีคนซูนคีงล่ะไป่
Bist du verheiratet? Hat schon jemand dich ins Herz geschlossen?
อ้ายบ่ติ บ่ฮิ อดีตที่ผ่านมา
Mich stört deine Vergangenheit nicht
สิสาวฮอต สาวส่า สิสาวน้อย สาวใหญ่
Ob du ein heißes Girl, ein verrücktes Girl, ein junges Girl oder ein älteres Girl bist
สิฮ้าง สิหม้าย สิอกหักมาจากไผ
Ob du geschieden, verwitwet oder verlassen wurdest
มักกะคือมัก ลูกติดกะบ่คิดหลาย
Ich mag dich, wie du bist, auch mit Kind, ich mache mir keine Gedanken
อั่นพอเป็นแฟนกันได้ บ่น้อแก้มแดง
Können wir ein Paar werden, du mit den roten Wangen?
มัก มัก มักเจ้าผู้เดียวแข่นแข่น
Mag, mag, mag dich ganz allein
ฮัก ฮัก ฮักเจ้า แล้วเด้อคำแพง
Lieb, lieb, liebe dich, mein Schatz
เด้อนางเดอ เด้อนางเดอ เด้อนางเดอ
Oh meine Liebe, oh meine Liebe, oh meine Liebe
เนาะ เนาะ เนาะ เนาะ เจ้าผู้แก้มป่ายหล่าย
Ja, ja, ja, ja, du mit den roten Wangen
ขอว๊าบได้บ่ ขอไลน์ได้บ่
Kann ich deine Nummer haben? Kann ich deine Line ID haben?
ขอเฟซได้บ่ ว่าที่แม่อีโดนใจ
Kann ich dein Facebook haben, zukünftige Mutter meines Herzens?
ถืกคีงอ้ายคัก ตำใจอ้ายบักคัก โอ้ยเป็นตาฮัก
Du passt perfekt zu mir, triffst mein Herz, oh, du bist so süß
แบบว่าบักอ้าย มันมักเจ้าหลาย
Ich mag dich wirklich sehr
อ้ายบ่ติ บ่ฮิ อดีตที่ผ่านมา
Mich stört deine Vergangenheit nicht
สิสาวฮอต สาวส่า สิสาวน้อย สาวใหญ่
Ob du ein heißes Girl, ein verrücktes Girl, ein junges Girl oder ein älteres Girl bist
สิฮ้าง สิหม้าย สิอกหักมาจากไผ
Ob du geschieden, verwitwet oder verlassen wurdest
มักกะคือมัก ลูกติดกะบ่คิดหลาย
Ich mag dich, wie du bist, auch mit Kind, ich mache mir keine Gedanken
อั่นพอเป็นแฟนกันได้ บ่น้อแก้มแดง
Können wir ein Paar werden, du mit den roten Wangen?
อ้ายบ่ติ บ่ฮิ อดีตที่ผ่านมา
Mich stört deine Vergangenheit nicht
สิสาวฮอต สาวส่า สิสาวน้อย สาวใหญ่
Ob du ein heißes Girl, ein verrücktes Girl, ein junges Girl oder ein älteres Girl bist
สิฮ้าง สิหม้าย สิอกหักมาจากไผ
Ob du geschieden, verwitwet oder verlassen wurdest
มักกะคือมัก ลูกติดกะบ่คิดหลาย
Ich mag dich, wie du bist, auch mit Kind, ich mache mir keine Gedanken
อั่นพอเป็นแฟนกันได้ บ่น้อแก้มแดง
Können wir ein Paar werden, du mit den roten Wangen?
มัก มัก มักเจ้าผู้เดียวแข่นแข่น
Mag, mag, mag dich ganz allein
ฮัก ฮัก ฮักเจ้า แล้วเด้อคำแพง
Lieb, lieb, liebe dich, mein Schatz
เด้อนางเดอ เด้อนางเดอ เด้อนางเดอ
Oh meine Liebe, oh meine Liebe, oh meine Liebe
เนาะ เนาะ เนาะ เนาะ เจ้าผู้แก้มป่ายหล่าย
Ja, ja, ja, ja, du mit den roten Wangen
โอ้ยหัวใจบักอ้าย มักเจ้าผู้เดียว
Oh, mein Herz, ich mag dich allein
แข่น แข่น
Ganz, ganz





Writer(s): ภานุวัฒน์ วิเศษวงษา


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.