Paroles et traduction ไผ่ พงศธร - ลูกทุ่งคนยาก
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ลูกทุ่งคนยาก
Country boy with no luck
ผมจร
รอนแรมจากลุ่มน้ำมูล
I
drift
and
wander
from
the
Mun
River
basin
ทิ้งถิ่นดอกคูนเพราะความรู้น้อยต่ำต้อยเพียงดิน
Leaving
home
to
be
a
singer
because
of
my
poor
education
เอาเสียงสวรรค์สร้างสรรค์ด้านศิลปิน
Using
my
God-given
voice
to
create
artistry
เป็นนักร้อง
ลูกทุ่งพลัดถิ่น
I’m
a
country
boy
from
a
distant
land
หากินอยู่กับเสียงเพลง
Singing
for
my
supper
ขอแฟน
เห็นใจผมด้วยสักคน
I
beg
you,
my
love,
to
see
me
ไอ้หนุ่มหน้ามน
นักร้องคนจนจะกล่อมบรรเลง
A
round-faced
country
boy
singing
for
his
supper
ยามไหนมีรักสุขนักเมื่อรับฟังเพลง
Whenever
you’re
happy
and
feeling
loved
จะกล่อมขวัญ
แม่สาวแก้มเปล่ง
I’ll
sing
to
the
beautiful
girl
ร้องเพลงเบาเบาข้างหู
Whispering
soft
songs
in
your
ear
เพลงนี้ผมร้อง
จากใจฝากมา
This
song
comes
from
my
heart
จากหนุ่มลูกทุ่งท้องนา
From
a
country
boy
in
the
rice
fields
พี่ป้าน้าอา
ช่วยโปรดเอ็นดู
Auntie,
uncle
and
cousins,
help
me
ลูกทุ่งคนยาก
ฝากให้อุ้มชู
A
poor
country
boy,
please
support
me
หากคุณเปลี่ยวใจไร้คู่
If
your
heart
is
lonely
and
without
a
mate
เชิญยอดพธู
ฟังเพลงหวานหวาน
Come,
my
bride,
listen
to
these
sweet
songs
เสียงเพลง
บรรเลงขับกล่อมยามเหงา
My
melodies
will
entertain
you
in
your
solitude
หวิวแว่วแผ่วเบาแม้ยามคุณเศร้า
ก็จงชื่นบาน
Serenading
softly
even
when
you’re
sad,
to
bring
you
cheer
ยามไหนหม่นหมอง
Whenever
you’re
feeling
down
จะร้องกล่อมขวัญดวงมาลย์
I’ll
sing
to
comfort
my
beloved
ฝากเพลงลอยตามลมถึงบ้าน
My
song
will
follow
the
wind
to
your
home
หลับฝันถึงผมสักนิด
Dream
of
me
for
a
little
while
เสียงเพลงบรรเลงขับกล่อมยามเหงา
My
melodies
will
entertain
you
in
your
solitude
หวิวแว่วแผ่วเบา
Serenading
softly
แม้ยามคุณเศร้า
ก็จงชื่นบาน
Even
when
you’re
sad,
to
bring
you
cheer
ยามไหนหม่นหมอง
Whenever
you’re
feeling
down
จะร้องกล่อมขวัญดวงมาลย์
I’ll
sing
to
comfort
my
beloved
ฝากเพลงลอยตามลมถึงบ้าน
My
song
will
follow
the
wind
to
your
home
หลับฝันถึงผมสักนิด
Dream
of
me
for
a
little
while
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.