ไผ่ พงศธร - สบตาที่หน้าจอ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ไผ่ พงศธร - สบตาที่หน้าจอ




สบตาที่หน้าจอ
Staring at Screens
ดนป่านใด่ล่ะน้อน้อง ที่เฮาสองจำต้องห่างกัน
When we must live apart, my dear
หลังจากบุญบั้งไฟ ต่างคนต่างไปสู้งาน
After the rocket festivals, we each went our separate ways
ถ่ายรูปใส่จอมือถือให้กัน สบตารูปนั้นคอยวันสัญญา
I took a picture of you, of me, and stared into your eyes, holding onto a promise
คึดเห็นหน้าเจ้าลอยอ่องล่อง
I think of your face floating in the air
เมื่อได้ยินฟ้าฮ้องซ้งทางบ้านเฮา
When I hear the thunder roaring through our town
ยามห่างไกลเป็นจั่งใด๋น้อนาง
My darling, how are you when we're apart?
คึดฮอดกันบ้างแหน่บ่น้อเจ้า
Do you think of me as I think of you?
ดนดนอ้ายจั่งได้โทรถามข่าว
That's why I called to ask about you
ฟ้าฮ้องเตือนเฮา อย่าลืมคำเว้าจา
The thunder reminds us, don't forget our words
จำได้บ่มื้อนั้น หลอยจับมือกันใต้ตะล่างเถียงนา
Do you remember that day, we held hands under the rice barn?
มือถือแลกถ่ายรูปกันไว้
We traded cell phones to take pictures of each other,
เผื่อยามไกลให้ได้แนมต่างหน้า
So that when we're far apart, we can still see our faces
มื้อบุญบั้งไฟ เจ้าให้มาลัยดอกมันปลา
At the rocket festival, you gave me a garland of fragrant flowers
แล้วบอกอ้ายว่าร้อยขึ้นมาด้วยใจ
And told me you made it with love
ถ้าดอกมันปลาบ่สิ้นกลิ่นหอม
If the fragrant flowers don't lose their scent
เจ้าเว้าออมออมว่าสิบ่ยอมมีไผ
You gently told me you'd never let anyone else have you
แต่เมื่อเฮาไกลกันโดน
But now that we're so far apart,
อ้ายบ่วายกังวลถึงสิเคยเชื่อใจ
I can't help but worry, I wish I could trust you
ย่านหน้าจอมือถือเปลี่ยนไป
I fear the screen of your phone might change
ถ่ายรูปคนใหม่มายิ้มให้แทนที่
And you'll take a picture of someone new to put in my place
คึดเห็นหน้าเจ้าอ่องล่องอ่องล่อง
I think of your face floating in the air
ฝากเสียงฟ้าฮ่ำฮ้องก้องไปเตือนคนดี
I send the sound of the thunder roaring to warn my darling
บ่อยากเป็นเพียงฟังเสียงเห็นเบอร์
I don't want to be just a voice and a number
ย่านใจเจ้าเผลอย้อนเทคโนโลยี
I'm afraid your heart will be swayed by technology
สบตาหน้าจอเป็นปี
We've been staring at screens for years,
ผ้าป่าปีนี้อ้ายอยากสบตาหน้าจริง
This year, at the temple fair, I want to see your real face
คึดเห็นหน้าเจ้าอ่องล่องอ่องล่อง
I think of your face floating in the air
ฝากเสียงฟ้าฮ่ำฮ้องก้องไปเตือนคนดี
I send the sound of the thunder roaring to warn my darling
บ่อยากเป็นเพียงฟังเสียงเห็นเบอร์
I don't want to be just a voice and a number
ย่านใจเจ้าเผลอย้อนเทคโนโลยี
I'm afraid your heart will be swayed by technology
สบตาหน้าจอเป็นปี
We've been staring at screens for years,
ผ้าป่าปีนี้อ้ายอยากสบตาหน้าจริง
This year, at the temple fair, I want to see your real face






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.