ไผ่ พงศธร - สังหารอ้ายสา - traduction des paroles en allemand




สังหารอ้ายสา
Bring mich um
บ่ต้องปิดเรื่องเขาเอาไว้ ถ้าหัวใจเจ้าบ่คือเก่า
Du musst ihn nicht verheimlichen, wenn dein Herz nicht mehr dasselbe ist.
อยากสิจบฮักเฮา ให้เจ้าฟ้าวฆ่าอ้าย
Wenn du unsere Liebe beenden willst, dann töte mich schnell.
จั่งบ่ยากหาแนวมาตั๋ว จั่งบ่ต้องเซียงส้นหยังหลาย
Es ist nicht schwer, etwas zum Lügen zu finden, du musst dich nicht verstecken.
เล็งเป้าแล้วฟ้าวลั่นไกหัวใจอ้ายสา
Ziele und drücke den Abzug meines Herzens.
เอาความฮักเข้าหลักประหารสาหล่า
Stell die Liebe vor das Schafott, mein Schatz.
สิกลั้นไว้ดอกน้ำตา ลงมือสานาง
Ich werde meine Tränen zurückhalten, mach schon, Liebling.
สังหารอ้ายสา ฆ่าอ้ายโลดหล่า อย่าสิยั้งมือ
Bring mich um, töte mich, Liebling, zögere nicht.
อย่าจ่งอย่ายื้อ ด้วยการตั๋วอ้ายว่าบ่มีหยัง
Halte nicht an, zögere nicht, indem du mich anlügst, dass nichts los ist.
เปิดโตเขาถ้าเซาฮักอ้าย เซาอธิบายเซาแก้โตสานาง
Zeig ihn mir, wenn du mich nicht mehr liebst, hör auf zu erklären, hör auf dich zu rechtfertigen, mein Schatz.
อ้ายบ่อยากฟังเหตุผลคนเซาฮักกัน
Ich will keine Gründe von jemandem hören, der nicht mehr liebt.
เปิดโตเขามาเลยโลดตี้ บ่ต้องลี้ไปคุยไปทัก
Zeig ihn mir einfach, du musst dich nicht verstecken, um zu reden oder zu schreiben.
คั่นว่าเจ้าเหมิดฮักกะบ่ต้องสงสาร
Wenn du mich nicht mehr liebst, hab kein Mitleid.
เชือดหัวใจอ้ายเลยตอนนี้ ฝังความฮักแบบเจ้าต้องการ
Durchschneide mein Herz jetzt, begrabe die Liebe, wie du es willst.
อ้ายบ่อยากสิทรมาน เซาตั๋วอ้ายสา
Ich will nicht leiden, hör auf, mich anzulügen.
เอาความฮักเข้าหลักประหารสาหล่า
Stell die Liebe vor das Schafott, mein Schatz.
สิกลั้นไว้ดอกน้ำตา ลงมือสานาง
Ich werde meine Tränen zurückhalten, mach schon, Liebling.
สังหารอ้ายสา ฆ่าอ้ายโลดหล่า อย่าสิยั้งมือ
Bring mich um, töte mich, Liebling, zögere nicht.
อย่าจ่งอย่ายื้อ ด้วยการตั๋วอ้ายว่าบ่มีหยัง
Halte nicht an, zögere nicht, indem du mich anlügst, dass nichts los ist.
เปิดโตเขาถ้าเซาฮักอ้าย เซาอธิบายเซาแก้โตสานาง
Zeig ihn mir, wenn du mich nicht mehr liebst, hör auf zu erklären, hör auf dich zu rechtfertigen, mein Schatz.
อ้ายบ่อยากฟังเหตุผลคนเซาฮักกัน
Ich will keine Gründe von jemandem hören, der nicht mehr liebt.
ฆ่าให้ตาย ก่อนขึ้นสวรรค์กับเขาคนนั้น มันจั่งสมใจเจ้า
Töte mich, bevor du mit ihm in den Himmel kommst, das ist es, was du willst.
สังหารอ้ายสา ฆ่าอ้ายโลดหล่า อย่าสิยั้งมือ
Bring mich um, töte mich, Liebling, zögere nicht.
อย่าจ่งอย่ายื้อ ด้วยการตั๋วอ้ายว่าบ่มีหยัง
Halte nicht an, zögere nicht, indem du mich anlügst, dass nichts los ist.
เปิดโตเขาถ้าเซาฮักอ้าย เซาอธิบายเซาแก้โตสานาง
Zeig ihn mir, wenn du mich nicht mehr liebst, hör auf zu erklären, hör auf dich zu rechtfertigen, mein Schatz.
อ้ายบ่อยากฟังเหตุผลคนเซาฮักกัน oh
Ich will keine Gründe von jemandem hören, der nicht mehr liebt, oh.
อ้ายบ่อยากฟังเหตุผลคนเซาฮักกัน
Ich will keine Gründe von jemandem hören, der nicht mehr liebt.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.