ไผ่ พงศธร - สาวเย็บผ้า - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ไผ่ พงศธร - สาวเย็บผ้า




สาวเย็บผ้า
Sewing Girl
ชึกชัก ชึกชัก นั่งเย็บจักรหละอยู่ในโรงงาน
Chuk-chak, chuk-chak, sitting at the sewing machine in the factory
รับจ้างรายวันหละขายแรงนานมา
Working for a daily wage, I've been selling my strength for a long time
น้องสาวเย็บผ้าอยู่แถวชานเมือง
My sister sews in the suburbs
มีนบุรีบางพลี
Min Buri Bang Phli
พระประแดงนวนคร
Phra Pradaeng, Nuankorn
โอ้ละหนอ
Oh, my goodness
น้องว่าย่อนจนทางบ้าน
My sister worked until our family
บ่ยังฝันพอให้คึดต่อ
Wasn't poor anymore
ขึ้น บขสโสตายดาบหน้า
Boarded the bus, not knowing where she would end up
ขาดปริญญาหอบมาขันแข่ง
No degree, but she applied for a job
เอาเหงื่อเอาแฮงสมัครเข้าเฮ็ดงาน
Using her sweat and strength
หล่อเลี้ยงความฝัน พอได้กินอยู่
Barely making enough to live
สู้ก้มหน้าหละเพื่อคนทางบ้าน
Working hard for her family
ยามเหงาชวนกันโทรขอเพลงฟัง
When she's lonely, she calls me to request a song
พอได้กำลังหละเย็บปักถักผ้า
Gives her strength to sew
ง่วงเหงาหาวมาพอได้มีเพื่อน
Helps her forget her loneliness
แทนดาวแทนเดือนคืนที่เฮ็ดโอที
Like the stars and moon on the nights she works overtime
ชึกชัก ชึกชัก นั่งเย็บจักรหละอยู่ในโรงงาน
Chuk-chak, chuk-chak, sitting at the sewing machine in the factory
รับจ้างรายวันหละขายแรงนานมา
Working for a daily wage, I've been selling my strength for a long time
น้องสาวเย็บผ้าอยู่แถวชานเมือง
My sister sews in the suburbs
มีนบุรี บางพลี
Min Buri Bang Phli
พระประแดง นวนคร
Phra Pradaeng, Nuankorn
โอ้ละหนอ
Oh, my goodness
เสื้องามกางเกงยี่ห้อ
Beautiful clothes, branded pants
เอาไปขายต่อติดป้ายแพงๆ
Sold at a high price
เกิดจากเหงื่อแฮงผู้สาวบ้านนอก
Made from the sweat of a country girl
นั่งอยู่ในซอกใต้แสงนีออน
Sitting in a corner under the neon lights
ถิ่มบ้านเคยนอนเถียงไร่เถียงนา
Left her home where she used to sleep in a hut
คิดฮอดหลับตาฝันเห็นเนืองๆ
She misses it, dreams about it often
เฟืองน้อยๆอุตสาหกรรม
A small part of the industrial machine
เป็นคนต้อยต่ำเป็นแสนเป็นล้าน
One of the millions of humble workers
เป็นสาวโรงงานหละเย็บปักถักผ้า
A factory girl who sews
คนดีมีค่าอยู่ในสังคม
A valuable person in society
อ้ายขอชื่นชมเด้อน้องสาวคนงาม
I admire you, my dear sister
ชึกชัก ชึกชัก นั่งเย็บจักรหละอยู่ในโรงงาน
Chuk-chak, chuk-chak, sitting at the sewing machine in the factory
รับจ้างรายวันหละขายแรงนานมา
Working for a daily wage, I've been selling my strength for a long time
น้องสาวเย็บผ้าอยู่แถวชานเมือง
My sister sews in the suburbs
มีนบุรีบางพลี
Min Buri Bang Phli
พระประแดงนวนคร
Phra Pradaeng, Nuankorn
โอ้ละหนอ
Oh, my goodness
เสื้องามกางเกงยี่ห้อ
Beautiful clothes, branded pants
เอาไปขายต่อติดป้ายแพงๆ
Sold at a high price
เกิดจากเหงื่อแฮงผู้สาวบ้านนอก
Made from the sweat of a country girl
นั่งอยู่ในซอกใต้แสงนีออน
Sitting in a corner under the neon lights
ถิ่มบ้านเคยนอนเถียงไร่เถียงนา
Left her home where she used to sleep in a hut
คิดฮอดหลับตาฝันเห็นเนืองๆ
She misses it, dreams about it often
เฟืองน้อยๆอุตสาหกรรม
A small part of the industrial machine
เป็นคนต้อยต่ำเป็นแสนเป็นล้าน
One of the millions of humble workers
เป็นสาวโรงงานหละเย็บปักถักผ้า
A factory girl who sews
คนดีมีค่าอยู่ในสังคม
A valuable person in society
อ้ายขอชื่นชมเด้อน้องสาวคนงาม
I admire you, my dear sister
ชึกชัก ชึกชัก นั่งเย็บจักรหละอยู่ในโรงงาน
Chuk-chak, chuk-chak, sitting at the sewing machine in the factory
รับจ้างรายวันหละขายแรงนานมา
Working for a daily wage, I've been selling my strength for a long time
น้องสาวเย็บผ้าอยู่แถวชานเมือง
My sister sews in the suburbs
มีนบุรี บางพลี
Min Buri Bang Phli
พระประแดง นวนคร
Phra Pradaeng, Nuankorn
โอ้ละหนอน้องสาวเอย
Oh, my dear sister






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.