ไผ่ พงศธร - หวานใจหน้าจอ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ไผ่ พงศธร - หวานใจหน้าจอ




หวานใจหน้าจอ
Sweetheart on Screen
กดอักษรเรียงร้อยถ้อยคำ
I type letters, string together words,
ในนามของความคึดฮอด
In the name of my longing,
ส่งข้อความไปจอด
I send a message to park,
กลางใจคนให้เบอร์มา
In the heart of the one who gave me the number.
สาวโรงงานอาหารกระป๋อง
A factory girl in a cannery,
ชื่อนวลละอองรุ่นน้องฉันทนา
Your name is Nuan La-ong, my junior at Chana,
อ้ายบ่าวลูกจ้าง
I'm a young servant,
ร้านซ่อมซอยห้า
In a repair shop in Soi Ha,
แอบยืมหน้าน้องมาเข้าฝัน
I borrow your face to appear in my dreams.
ปากบ่หวานทำงานต้อยต่ำ
My mouth is not sweet, my work is humble,
ขาดความน่าคบไปบ้าง
I may not be attractive,
ขอบพระคุณอย่างจัง
Thank you so much,
ที่เจ้ายังมีน้ำใจแบ่งปัน
For sharing your kindness with me.
กลัวยุ่งงานนานนานโทรหา
I'm afraid to call you when you're busy,
ฝากข้อความมา
I'll leave a message,
รายงานตัวทุกวัน
Reporting to you every day,
อ่านแหน่เด้อยามใด๋ว่างงาน
Please read it when you're free.
หากคึดคือกัน
If you feel the same,
ก็ตอบบ้างแหน่เด้อน้อง
Please reply to me, my dear.
สอดสายตาส่อง
I gaze at you,
จอบเบิ่งน้องผ่านทางทุกวัน
I watch you every day,
อยากเห็นแต่หน้าเจ้านั้น
I long to see your face,
สาวโรงงานชื่อนวลละออง
A factory girl named Nuan La-ong.
เพียงเจ้าส่งยิ้มไกลไกล
Just seeing you smile from afar,
ยังมีแรงใจเป็นก่ายเป็นกอง
Gives me strength and courage.
เขียนชื่อไว้ข้างฝาห้อง
I write your name on the wall of my room,
ได้อ่านได้ท่องก็หลับตาฝัน
I read it, repeat it, and close my eyes to dream.
ฝากความหวังค้างใจไว้แหน่
I leave my hopes here with you,
ดูแลบ้างยามคึดพ้อ
Please take care of them when you miss me,
ให้ใจรู้ว่ามีที่คึดต่อ
Let my heart know that there is someone who still thinks of me,
ส่งภาพมารอที่หน้าจอทุกวัน
Send me your pictures every day on my screen,
ช่วยมาเป็นหวานใจหน้าจอ
Please be my sweetheart on screen,
บ่าว ตจว.
A country boy,
พอได้มีแรงสร้างฝัน
I have the strength to dream,
ไปเบิ่งคอนเสิร์ตพ้อกัน
We'll meet at a concert,
เจ้าอย่าลืมหัน
Don't forget to turn,
มายิ้มให้อ้ายแหน่
Smile at me, my dear.
สอดสายตาส่อง
I gaze at you,
จอบเบิ่งน้องผ่านทางทุกวัน
I watch you every day,
อยากเห็นแต่หน้าเจ้านั้น
I long to see your face,
สาวโรงงานชื่อนวลละออง
A factory girl named Nuan La-ong.
เพียงเจ้าส่งยิ้มไกลไกล
Just seeing you smile from afar,
ยังมีแรงใจเป็นก่ายเป็นกอง
Gives me strength and courage.
เขียนชื่อไว้ข้างฝาห้อง
I write your name on the wall of my room,
ได้อ่านได้ท่องก็หลับตาฝัน
I read it, repeat it, and close my eyes to dream.
ฝากความหวังค้างใจไว้แหน่
I leave my hopes here with you,
ดูแลบ้างยามคึดพ้อ
Please take care of them when you miss me,
ให้ใจรู้ว่ามีที่คึดต่อ
Let my heart know that there is someone who still thinks of me,
ส่งภาพมารอที่หน้าจอทุกวัน
Send me your pictures every day on my screen,
ช่วยมาเป็นหวานใจหน้าจอ
Please be my sweetheart on screen,
บ่าว ตจว.
A country boy,
พอได้มีแรงสร้างฝัน
I have the strength to dream,
ไปเบิ่งคอนเสิร์ตพ้อกัน
We'll meet at a concert,
เจ้าอย่าลืมหัน
Don't forget to turn,
มายิ้มให้อ้ายแหน่
Smile at me, my dear.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.