Paroles et traduction ไผ่ พงศธร - เตรียมนายฮ้อย
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
เตรียมนายฮ้อย
Prepare for the Cattle Lord
จบภาคบังคับจากโรงเรียนประจำตำบล
I
finished
my
compulsory
education
in
the
local
village
school.
ไม่หนีความจนเข้ากทม.
เหมือนคนอื่น
I
did
not
escape
my
poverty
and
go
to
Bangkok
like
others.
ยังอยู่ที่ริมน้ำมูล
ที่พ่อแม่พาหยัดยืน
I
still
live
by
the
Mun
River,
where
my
parents
raised
me.
เป็นชาวนาเหมือนบรรพชน
I
am
a
farmer,
like
my
ancestors.
ได้อาศัยทุ่งกุลาเป็นตำราเรียน
I
used
the
rice
fields
as
my
textbooks.
มีเพื่อนอ่านเขียนเป็นควายทามชื่อไอ้โทน
My
reading
and
writing
companion
was
a
black
ox
named
Ai
Tone.
ป่าบุ่งป่าทามน้ำมูล
ยังมีพอเลี้ยงผู้คน
The
wetlands,
the
forests,
and
the
Mun
River
still
provide
for
the
people.
ปลูกข้าวหอมให้พ่อค้าคนกลางส่งขาย
We
grow
fragrant
rice
that
middlemen
sell.
ภูมิใจในแผ่นดินบ้านเฮา
(ฮึ่ยย่ะ)
มูลมังก่อนเก่าปู่ย่าตายาย
(ฮึ่ยย่ะๆ)
I
am
proud
of
our
homeland
(Oh
yeah).
The
land
of
our
ancestors
(Oh
yeah
yeah).
เป็นนักเรียนเตรียมนายฮ้อย
แปลว่าเด็กน้อยเลี้ยงควาย
I
am
a
student
preparing
for
a
career
as
a
cattle
lord,
a
young
boy
who
raises
buffaloes.
Cowboy
แห่งยุคสมัยรถไถครองนา
A
cowboy
of
modern
times,
in
an
era
of
mechanized
farming.
เอ้า
ฮุยเลฮุย
เอ้า
ฮุยเลฮุย
Oh,
let's
go,
let's
go
เอ้า
ฮุยเลฮุย
เอ้า
ฮุยเลฮุย
Oh,
let's
go,
let's
go
เอ้า
ฮุยเลฮุย
เอ้า
ฮุยเลฮุย
Oh,
let's
go,
let's
go
เอ้า
ฮุยเลฮุย
เอ้า
ฮุยเลฮุย
Oh,
let's
go,
let's
go
อยู่ถิ่นไหนไม่อุ่นใจเท่าอยู่บ้านเฮา
There
is
no
place
like
home
for
comfort.
ไอดินกลิ่นรวงข้าว
ผู้คนยังหอมงามน้ำใจ
The
smell
of
rice
fields
and
the
kindness
of
the
people.
ปู่ย่าเพิ่นพาพอเพียง
ควายเลี้ยงคน
คนเลี้ยงควาย
Our
ancestors
taught
us
to
be
self-sufficient.
The
buffaloes
support
the
people,
and
the
people
support
the
buffaloes.
ยืนหยัดเพื่อสืบสายตำนานชาวนา
We
stand
to
continue
the
legacy
of
the
farmers.
เอ้า
ฮุยเลฮุย
เอ้า
ฮุยเลฮุย
Oh,
let's
go,
let's
go
เอ้า
ฮุยเลฮุย
เอ้า
ฮุยเลฮุย
Oh,
let's
go,
let's
go
ภูมิใจในแผ่นดินบ้านเฮา
(ฮึ่ยย่ะ)
มูลมังก่อนเก่าปู่ย่าตายาย
(ฮึ่ยย่ะๆ)
I
am
proud
of
our
homeland
(Oh
yeah).
The
land
of
our
ancestors
(Oh
yeah
yeah).
เป็นนักเรียนเตรียมนายฮ้อย
แปลว่าเด็กน้อยเลี้ยงควาย
I
am
a
student
preparing
for
a
career
as
a
cattle
lord,
a
young
boy
who
raises
buffaloes.
Cowboy
แห่งยุคสมัยรถไถครองนา
A
cowboy
of
modern
times,
in
an
era
of
mechanized
farming.
เอ้า
ฮุยเลฮุย
เอ้า
ฮุยเลฮุย
Oh,
let's
go,
let's
go
เอ้า
ฮุยเลฮุย
เอ้า
ฮุยเลฮุย
Oh,
let's
go,
let's
go
เอ้า
ฮุยเลฮุย
เอ้า
ฮุยเลฮุย
Oh,
let's
go,
let's
go
เอ้า
ฮุยเลฮุย
เอ้า
ฮุยเลฮุย
Oh,
let's
go,
let's
go
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Howharn Vasu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.