ไผ่ พงศธร - เพราะใจของอ้ายคือเธอ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ไผ่ พงศธร - เพราะใจของอ้ายคือเธอ




เพราะใจของอ้ายคือเธอ
Because My Heart Is You
ขอออกความเห็นถึงบ่ได้เป็นคอมเมนต์เตเตอร์
I'm not a commentator, so I can't really give my opinion
ได้รู้จักเธอทำให้ได้เจอเรื่องดีมากมาย
Knowing you has brought me so much joy
ตอนเช้าถูกเธอยิ้มทัก ได้ฟังคำคิดถึงตอนบ่าย
Your smile greets me in the morning, and I hear your longing in the afternoon
เมมโมรี่หัวใจ เก็บภาพจำเธอไว้รายวัน
My heart's memory keeps a daily record of you
จึงกล้าเล่าขานร้อยเรียงเหตุการณ์ให้เธอฟังได้
So I dare to tell you, to weave these events for you to hear
หยิบภาพจากใจมาเพ่งมามองจ้องดูทุกด้าน
I take the images from my heart and gaze at them from every angle
เธอสวยที่สุดมุมไหน แอคติ้งใดที่ใจให้ผ่าน
Which angle is your most beautiful? Which act do I find most captivating?
โทษนะไม่ใช่วิจารณ์ เป็นแค่ความเห็นของคนคนหนึ่ง
Forgive me, it's not criticism, just the thoughts of one man
ปากเจ้างามยามพูดคำว่ารัก
Your lips are beautiful when you say “love”
เสียงเจ้าเป็นตาฮัก ยามบอกคำว่าคิดถึง
Your voice is so dear when you say “I miss you”
ฮู้บ่ยามเธอยิ้มมา สวยกว่าเวลาหน้าบึ้ง
Do you know, your smile is more beautiful than when you frown?
เสียดายน้อยไปนิดหนึ่ง หัวใจยังซึ้งบ่พอ
It's a little too short, my heart still hasn't been touched enough
หากมีสิทธิ์ขอถ้ามีสิทธิ์พอได้เดินเคียงใกล้
If I have the right, if I have the chance to walk beside you
บอกรักจากใจกับอ้ายคนนี้อีกทีได้บ่
Could you say those words of love to this man again?
อยากเห็นมุมปากงามงามอยากฟังคำที่ใจเฝ้ารอ
I want to see your beautiful smile, I want to hear the words my heart has been waiting for
บ่เบื่อบ่เต็มบ่พอ เพราะใจของอ้ายคือเธอ
I'm not tired, it's not enough, because my heart is you
ปากเจ้างามยามพูดคำว่ารัก
Your lips are beautiful when you say “love”
เสียงเจ้าเป็นตาฮัก ยามบอกคำว่าคิดถึง
Your voice is so dear when you say “I miss you”
ฮู้บ่ยามเธอยิ้มมา สวยกว่าเวลาหน้าบึ้ง
Do you know, your smile is more beautiful than when you frown?
เสียดายน้อยไปนิดหนึ่ง หัวใจยังซึ้งบ่พอ
It's a little too short, my heart still hasn't been touched enough
หากมีสิทธิ์ขอถ้ามีสิทธิ์พอได้เดินเคียงใกล้
If I have the right, if I have the chance to walk beside you
บอกรักจากใจกับอ้ายคนนี้อีกทีได้บ่
Could you say those words of love to this man again?
อยากเห็นมุมปากงามงามอยากฟังคำที่ใจเฝ้ารอ
I want to see your beautiful smile, I want to hear the words my heart has been waiting for
บ่เบื่อบ่เต็มบ่พอ เพราะใจของอ้ายคือเธอ
I'm not tired, it's not enough, because my heart is you
บ่เบื่อบ่เต็มบ่พอ เพราะใจของอ้ายคือเธอ
I'm not tired, it's not enough, because my heart is you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.