Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
แค่แขกรับเชิญ
Nur ein geladener Gast
งานแต่งที่ใด
เป็นได้แค่แขกรับเชิญ
Bei
jeder
Hochzeit
bin
ich
nur
ein
geladener
Gast.
อยากแต่งกับเขาเหลือเกิน
Ich
möchte
so
gerne
heiraten,
ขัดเขินที่ยังไร้คู่
อวยพรบ่าวสาว
fühle
mich
unbeholfen,
weil
ich
noch
ohne
Partnerin
bin.
Ich
gratuliere
dem
Brautpaar,
หลายคราวแอบนึกอดสู
oft
bemitleide
ich
mich
heimlich.
ตัวเราไม่รู้
จะเจอเนื้อคู่วันไหน
Ich
selbst
weiß
nicht,
wann
ich
meine
Seelenverwandte
treffen
werde.
สู้งานสร้างตัว
หวังมีครอบครัวสักวัน
Ich
kämpfe
bei
der
Arbeit,
baue
mir
etwas
auf,
in
der
Hoffnung,
eines
Tages
eine
Familie
zu
haben.
ปัจจัยที่เขามีกัน
ก็สรรหามาจนได้
Die
Mittel,
die
andere
haben,
habe
ich
auch
mühsam
erworben.
บางทีสับสน
ว่าทนทำไปทำไม
Manchmal
bin
ich
verwirrt,
warum
ich
das
alles
durchstehe,
เพราะไม่มีใคร
ปลงใจมาเป็นเจ้าสาว
weil
keine
(Frau)
sich
entscheidet,
meine
Braut
zu
sein.
ช่วยงานทุกคราว
ก็เหงาหัวใจทุกครั้ง
Jedes
Mal,
wenn
ich
bei
einer
Hochzeit
helfe,
fühlt
sich
mein
Herz
einsam
an.
ใกล้ความจริงบ้าง
ก็คือนั่งเป็นเพื่อนเจ้าบ่าว
Das
Nächste,
was
der
Realität
kommt,
ist,
als
Freund
des
Bräutigams
dabei
zu
sein.
รับของชำร่วย
ไปเก็บกี่ชิ้นแล้วเรา
Wie
viele
Gastgeschenke
habe
ich
schon
gesammelt?
แอบยิ้มกับเงา
กี่หนาว
ก็เฝ้าคอยหวัง
Ich
lächle
heimlich
meinen
Schatten
an,
wie
viele
Winter
warte
und
hoffe
ich
schon?
งานแต่งใคร
ๆ
เราได้เป็นเกียรติทุกงาน
Bei
jedermanns
Hochzeit
ist
es
mir
eine
Ehre,
dabei
zu
sein.
สิ่งที่เฝ้าหวังมานาน
ก็คืองาน
ของตัวเองบ้าง
Worauf
ich
schon
lange
hoffe,
ist
meine
eigene
Hochzeit.
ขอมีชื่อตน
พิมพ์บนบัตรเชิญสักครั้ง
Ich
wünsche
mir,
dass
mein
Name
einmal
auf
einer
Einladungskarte
steht,
มีสาวร่วมทาง
หมอบรับน้ำสังข์สักคน
mit
einer
Frau
an
meiner
Seite,
die
mit
mir
den
traditionellen
Wasserguss
empfängt.
งานแต่งใคร
ๆ
เราได้เป็นเกียรติทุกงาน
Bei
jedermanns
Hochzeit
ist
es
mir
eine
Ehre,
dabei
zu
sein.
สิ่งที่เฝ้าหวังมานาน
ก็คืองาน
ของตัวเองบ้าง
Worauf
ich
schon
lange
hoffe,
ist
meine
eigene
Hochzeit.
ขอมีชื่อตน
พิมพ์บนบัตรเชิญสักครั้ง
Ich
wünsche
mir,
dass
mein
Name
einmal
auf
einer
Einladungskarte
steht,
มีสาวร่วมทาง
หมอบรับน้ำสังข์สักคน
mit
einer
Frau
an
meiner
Seite,
die
mit
mir
den
traditionellen
Wasserguss
empfängt.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.