Paroles et traduction ไผ่ พงศธร - แฮงใจวันอ้ายล้ม
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
แฮงใจวันอ้ายล้ม
Holding On When I Fall
ชีวิตเพพัง
งานหักฮักฮ้าง
Life's
been
a
mess,
my
heart's
been
broken
หลงทางเสียหลัก
Lost
and
out
of
control
โคม่าบักคัก
Completely
numb
ห้องไอซียูบ่สู้รักษา
The
ICU
can't
heal
my
love
เจ้าจั๊กเเมนผู้ใด๋
Who's
going
to
be
there
for
me?
โสหอบใจยื่นมือเข้ามา
Who
will
extend
their
hand
to
my
aching
heart?
เบิ่งแงงทาหยูกทายาให้ชีวิตอ้าย
Look
at
me,
apply
ointment
and
medicine
to
my
life
ถ้าความฮู้สึก
If
the
feelings
ที่อ้ายฮู้สึกมันเป็นความจริง
That
I
feel
are
true
อ้ายกะอยากเว้าในสิ่ง
I
want
to
tell
you
things
ที่เจ้าบ่ฮู้บ่ได้
That
you
don't
know
อ้ายบ่แม่นคนธรรมดา
I'm
not
just
any
ordinary
guy
อยากบอกเจ้าว่าอ้ายจนเด้นาง
I
want
to
tell
you
I'm
broke,
sweetheart
ชีวิตส่ำมอเตอร์ไซต์ฮ้าง
Life
is
like
a
broken
motorcycle
จั๊กสิไปฮอดไส
Where
will
I
go?
ป้ายจอดพักเช็คอินบ่มี
There's
no
sign
for
check-in
มีแต่ป้ายจอดพักสู้ใหม่
Only
a
sign
for
"fight
again"
ย่านบ่คู่ควรกับหัวใจ
I'm
afraid
I'm
not
worthy
of
your
heart
ย่านบ่สมกับสิ่งที่เจ้าเฮ็ดให้
I'm
afraid
I
don't
deserve
what
you've
done
for
me
แฮงใจวันอ้ายล้ม
Holding
on
when
I
fall
ขอบคุณหลายหลาย
Thank
you
so
much
บ่มีหยังให้แทนใจน้องหล่า
I
have
nothing
to
give
in
return,
my
dear
เอิ้นเจ้านางฟ้า
Calling
you
an
angel
ใจงามกว่าฟ้า
กะว่าบ่สม
A
heart
more
beautiful
than
heaven
wouldn't
be
enough
ชีวิตเฮือกสุดท้าย
My
last
breath
ของผู้ชายหัวใจโทรมโทรม
Of
a
man
with
a
tired
heart
มีเจ้ามาจับมาโจมขึ้นลุกสู้ใหม่
You
came
and
grabbed
me
and
pulled
me
up
to
fight
again
ถ้าความฮู้สึก
If
the
feelings
ที่อ้ายฮู้สึกมันเป็นความจริง
That
I
feel
are
true
อ้ายกะอยากเว้าในสิ่ง
I
want
to
tell
you
things
ที่เจ้าบ่ฮู้บ่ได้
That
you
don't
know
อ้ายบ่แม่นคนธรรมดา
I'm
not
just
any
ordinary
guy
อยากบอกเจ้าว่าอ้ายจนเด้นาง
I
want
to
tell
you
I'm
broke,
sweetheart
ชีวิตส่ำมอเตอร์ไซต์ฮ้าง
Life
is
like
a
broken
motorcycle
จั๊กสิไปฮอดไส
Where
will
I
go?
ป้ายจอดพักเช็คอินบ่มี
There's
no
sign
for
check-in
มีแต่ป้ายจอดพักสู้ใหม่
Only
a
sign
for
"fight
again"
ย่านบ่คู่ควรกับหัวใจ
I'm
afraid
I'm
not
worthy
of
your
heart
ย่านบ่สมกับสิ่งที่เจ้าเฮ็ดให้
I'm
afraid
I
don't
deserve
what
you've
done
for
me
แฮงใจวันอ้ายล้ม
Holding
on
when
I
fall
อ้ายบ่แม่นคนธรรมดา
I'm
not
just
any
ordinary
guy
อยากบอกเจ้าว่าอ้ายจนเด้นาง
I
want
to
tell
you
I'm
broke,
sweetheart
ชีวิตส่ำมอเตอร์ไซต์ฮ้าง
Life
is
like
a
broken
motorcycle
จั๊กสิไปฮอดไส
Where
will
I
go?
ป้ายจอดพักเช็คอินบ่มี
There's
no
sign
for
check-in
มีแต่ป้ายจอดพักสู้ใหม่
Only
a
sign
for
"fight
again"
ย่านบ่คู่ควรกับหัวใจ
I'm
afraid
I'm
not
worthy
of
your
heart
อ้ายบ่แม่นคนธรรมดา
I'm
not
just
any
ordinary
guy
อยากบอกเจ้าว่าอ้ายจนเด้นาง
I
want
to
tell
you
I'm
broke,
sweetheart
ชีวิตส่ำมอเตอร์ไซต์ฮ้าง
Life
is
like
a
broken
motorcycle
จั๊กสิไปฮอดไส
Where
will
I
go?
ป้ายจอดพักเช็คอินบ่มี
There's
no
sign
for
check-in
มีแต่ป้ายจอดพักสู้ใหม่
Only
a
sign
for
"fight
again"
ย่านบ่คู่ควรกับหัวใจ
I'm
afraid
I'm
not
worthy
of
your
heart
ย่านบ่สมกับสิ่งที่เจ้าเฮ็ดให้
I'm
afraid
I
don't
deserve
what
you've
done
for
me
แฮงใจวันอ้ายล้ม
Holding
on
when
I
fall
ย่านบ่คู่ควรกับหัวใจ
I'm
afraid
I'm
not
worthy
of
your
heart
ย่านบ่สมกับสิ่งที่เจ้าเฮ็ดให้
I'm
afraid
I
don't
deserve
what
you've
done
for
me
แฮงใจวันอ้ายล้ม
Holding
on
when
I
fall
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ภานุวัฒน์ วิเศษวงษา
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.