Phaino - Medusa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Phaino - Medusa




Medusa
Медуза
Too much snakes up in her head I just call her Medusa
У тебя в голове слишком много змей, я зову тебя Медузой
She come around my corner so I chuck the deuce up
Ты появляешься на моем пути, и я показываю тебе два пальца
Always staying woke so I never snooze up
Я всегда начеку, поэтому никогда не дремлю
Always on the move yeah we always cruise up
Всегда в движении, да, мы всегда мчим
Im Living my life and I see the trends
Я живу своей жизнью и вижу тренды
I see some Old friends
Вижу старых друзей
They just be creeping in
Они просто подкрадываются
Asking me some questions
Задают мне вопросы
Like can I be just be sleeping in
Например, могу ли я просто спать подольше
I said hold up yeah what you mean?
Я сказал: "Подожди, что ты имеешь в виду?"
She said that she on me team
Ты сказала, что в моей команде
But she got the mark of the beast
Но на тебе метка зверя
She said she won't leave
Ты сказала, что не уйдешь
I told her you ain't for me
Я сказал тебе, что ты не для меня
She tryna take my crown
Ты пытаешься забрать мою корону
And she said she won't back down
И ты сказала, что не отступишь
Too much snakes up in her head I just call her Medusa
У тебя в голове слишком много змей, я зову тебя Медузой
She come around my corner so I chuck the deuce up
Ты появляешься на моем пути, и я показываю тебе два пальца
Always staying woke so I never snooze up
Я всегда начеку, поэтому никогда не дремлю
Always on the move yeah we always cruise up
Всегда в движении, да, мы всегда мчим
All they do is talk a lot
Все, что вы делаете, это много говорите
She just shootin up her shots
Ты просто палишь из всех орудий
Tryna creep up in my thoughts
Пытаешься прокрасться в мои мысли
But we the cream of the crop
Но мы сливки общества
We ain't cut from the same cloth
Мы сшиты не из одного полотна
This stuff just can't be bought
Этого не купишь
She said that she won't back down
Ты сказала, что не отступишь
I said naw just get back now
Я сказал: "Нет, просто вернись обратно"
She tried to plant these seeds
Ты пыталась посеять эти семена
See this is real not a fantasy
Видишь, это реально, а не фантазия
See I told her that I gotta leave
Видишь, я сказал тебе, что мне нужно уйти
Ima take off like an Odyssey
Я улечу, как Одиссей
Ain't got time for this drama queen
Нет времени на эту королеву драмы
Ima dodge these bullets like a matrix scene
Я буду уворачиваться от этих пуль, как в сцене из "Матрицы"
She just keeps coming back to me
Ты просто продолжаешь возвращаться ко мне
But I told her that I gotta leave peace
Но я сказал тебе, что должен уйти с миром
She said she won't leave
Ты сказала, что не уйдешь
I told her you ain't for me
Я сказал тебе, что ты не для меня
She tryna take my crown
Ты пытаешься забрать мою корону
And she said she won't back down
И ты сказала, что не отступишь
She said she won't leave
Ты сказала, что не уйдешь
I told her you ain't for me
Я сказал тебе, что ты не для меня
She tryna take my crown
Ты пытаешься забрать мою корону
And she said she won't back down
И ты сказала, что не отступишь
She keeps coming back around
Ты продолжаешь возвращаться
She said that she won't back down
Ты сказала, что не отступишь
That she just gunn attack now
Что ты просто начнешь атаковать
I told her I won't tap out
Я сказал тебе, что не сдамся
Ima fight this fight every single night
Я буду сражаться каждую ночь
We gunn win this every time
Мы выиграем это каждый раз
She told me that you changed a lot
Ты сказала мне, что я сильно изменился
I told her all thanks to God
Я сказал тебе, что все благодаря Богу
Too much snakes up in her head I just call her Medusa
У тебя в голове слишком много змей, я зову тебя Медузой
She come around my corner so I chuck the deuce up
Ты появляешься на моем пути, и я показываю тебе два пальца
Always staying woke so I never snooze up
Я всегда начеку, поэтому никогда не дремлю
Always on the move yeah we always cruise up
Всегда в движении, да, мы всегда мчим





Writer(s): Rody Benyamen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.