Paroles et traduction Pham Hong Phuoc feat. Suni Ha Linh - Cam On Nguoi Da Roi Xa Toi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cam On Nguoi Da Roi Xa Toi
Thank You for Leaving Me
Chúng
ta
không
nên
We
shouldn't
Quay
lại
với
nhau
Get
back
together
Vì
mọi
buồn
đau
Because
all
the
pain
Trong
lòng
nay
đã
In
our
hearts
is
now
Tình
yêu
trong
anh
The
love
in
me
Bây
giờ
cũng
vơi
bớt
nhiều
Has
now
diminished
a
lot
Hơn
trước
More
than
before
Thế
nên
đôi
ta
không
cần
So
we
don't
need
Phải
quay
lại
như
lúc
xưa
To
go
back
to
the
way
we
were
Chúng
ta
không
nên
We
shouldn't
Quay
lại
với
nhau
Get
back
together
Vì
mọi
buồn
đau
Because
all
the
pain
Trong
lòng
em
đủ
In
my
heart
is
enough
Đời
này
rộng
tìm
nhau
quá
khó
It's
so
hard
to
find
each
other
in
this
vast
world
Bên
nhau
rồi
lại
dễ
It's
easy
to
be
together,
and
then
Vì
những
đúng
sai
trong
câu
chuyện
đôi
mình
Because
of
the
rights
and
wrongs
in
our
story
Chẳng
đến
một
lúc
sẽ
phai
It
won't
fade
away
in
time
Từ
đó
về
sau
From
then
on
đôi
mình
chẳng
nói
We
didn't
talk
to
each
other
Với
nhau
câu
gì
Say
anything
to
each
other
Từ
đó
về
sau
From
then
on
Thôi
thấy
nhau
để
làm
chi
nữa
No
longer
see
each
other,
what's
the
point
Người
đã
đến
cạnh
em
Someone
came
to
my
side
Sưởi
ấm
con
tim
gầy
này
làm
chi
Warmed
this
thin
heart,
what
for
Rồi
người
đi
và
rời
bỏ
mất
Then
they
left
and
abandoned
me
Thổn
thức
trong
em
A
throb
in
me
Lời
cảm
ơn
sau
cùng
A
final
thank
you
Chúng
ta
không
nên
We
shouldn't
Quay
lại
với
nhau
Get
back
together
Vì
mọi
buồn
đau
Because
all
the
pain
Trong
lòng
anh
đủ
In
my
heart
is
enough
Đời
này
rộng
tìm
nhau
quá
khó
It's
so
hard
to
find
each
other
in
this
vast
world
Bên
nhau
rồi
lại
dễ
It's
easy
to
be
together,
and
then
Vì
những
đúng
sai
trong
câu
chuyện
đôi
mình
Because
of
the
rights
and
wrongs
in
our
story
Chẳng
đến
một
lúc
sẽ
phai
It
won't
fade
away
in
time
Từ
đó
về
sau
From
then
on
đôi
mình
chẳng
nói
We
didn't
talk
to
each
other
Với
nhau
câu
gì
Say
anything
to
each
other
Từ
đó
về
sau
From
then
on
Thôi
thấy
nhau
để
làm
chi
nữa
No
longer
see
each
other,
what's
the
point
Người
đã
đến
cạnh
em
Someone
came
to
my
side
Sưởi
ấm
con
tim
gầy
này
làm
chi
Warmed
this
thin
heart,
what
for
Rồi
người
đi
và
rời
bỏ
mất
Then
they
left
and
abandoned
me
Thổn
thức
trong
em
A
throb
in
me
Lời
cảm
ơn
sau
cùng
A
final
thank
you
Em
thấy
tim
mình
rất
đau
I
feel
a
sharp
pain
in
my
heart
Từ
nhà
ga
From
the
train
station
đến
sân
bay
To
the
airport
Anh
vẫn
không
thể
ngừng
suy
nghĩ
I
still
can't
stop
thinking
about
it
Dù
ở
nơi
đâu
Wherever
I
am
Hoặc
làm
chi
Or
what
I
do
Anh
thấy
tim
mình
vẫn
đau
lắm
I
feel
a
sharp
pain
in
my
heart
Trời
ngoài
kia
còn
mưa
như
thế
It's
still
raining
heavily
outside
Rơi
hắt
hiu
buồn
Falling
with
a
sad
drizzle
Từ
đó
về
sau
From
then
on
đôi
mình
chẳng
nói
với
nhau
We
didn't
talk
to
each
other
Từ
đó
về
sau
From
then
on
Thôi
thấy
nhau
để
làm
chi
nữa
No
longer
see
each
other,
what's
the
point
Người
đã
đến
cạnh
anh
Someone
came
to
my
side
Sưởi
ấm
con
tim
gầy
Warmed
this
thin
heart
Rồi
người
đi
và
rời
bỏ
mất
Then
they
left
and
abandoned
me
Thổn
thức
trong
anh
A
throb
in
me
Lời
cảm
ơn
sau
cùng
A
final
thank
you
Rồi
người
đi
và
rời
bỏ
mất
Then
they
left
and
abandoned
me
Thổn
thức
trong
em
A
throb
in
me
Lời
cảm
ơn
sau
cùng
A
final
thank
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phuocpham Hong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.