Paroles et traduction Phạm Hồng Phước - Thời Thanh Xuân Sẽ Qua (feat. Văn Mai Hương)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thời Thanh Xuân Sẽ Qua (feat. Văn Mai Hương)
Youth Will Pass (feat. Văn Mai Hương)
Em
nhìn
anh
mình
bật
cười
bên
nhau
You
look
at
me,
we
laugh
together
Lắng
nghe
đàn
chim
đã
về
trên
mái
nhà
Listening
to
the
birds
returning
to
the
roof
Một
mai
mình
già
đi,
hàm
răng
thưa,
nụ
cười
thật
nhăn
nheo
One
day
we
will
grow
old,
our
teeth
will
be
sparse,
our
smiles
will
be
wrinkled
Chúng
ta
sẽ
về
đâu
hỡi
anh
Where
will
we
go,
my
dear?
Về
quê
anh
đi,
em
à
Come
to
my
hometown,
my
love
Vùng
ngoại
ô
cách
rất
xa
A
faraway
suburb
Ba
mẹ
anh
ngày
xưa
cũng
ở
đấy
My
parents
used
to
live
there
Đồi
xanh
thơm
mát
những
lá
trà
Green
hills
fragrant
with
tea
leaves
Trong
lành
hát
những
khúc
ca
Fresh
air
singing
songs
Hương
chiều
quê
nghe
lúa
thơm
tình
ta
The
scent
of
the
countryside
at
dusk,
listening
to
the
rice,
fragrant
with
our
love
Anh
sẽ
xây
ta
một
căn
nhà
I
will
build
us
a
house
Trước
sân
trồng
thêm
rau
cà
Plant
some
vegetables
and
eggplants
in
the
front
yard
Ở
đằng
sau
mình
nuôi
thêm
hồ
cá
Behind
it,
we'll
raise
a
fish
pond
Em
tưới
hoa
bên
bờ
sông
nhà
You'll
water
the
flowers
by
the
riverbank
Đom
đóm
lung
linh
màn
đêm
yên
bình
Fireflies
shimmering
in
the
peaceful
night
Ta
dạo
thuyền
quanh,
đom
đóm
bay
thật
nhanh
We'll
row
our
boat
around,
fireflies
flying
so
fast
Rồi
khi
hoàng
hôn,
em
và
anh,
ta
ra
ngoài
hiên
nhìn
trời
mây
lên
Then
at
sunset,
you
and
I,
we'll
go
out
to
the
porch
and
watch
the
clouds
rise
Cắm
thêm
bình
hoa,
và
thêm
chút
bánh
trà
Place
a
vase
of
flowers,
and
add
some
tea
cakes
Bật
lên
tình
ca
Ngô
Thùy
Miên
Turn
on
Ngô
Thùy
Miên's
love
song
Đôi
ta
thường
nghe
những
ngày
hè
vô
tư
The
one
we
used
to
listen
to
on
carefree
summer
days
Nào
cầm
tay
anh,
mời
em
nhảy
với
anh
Come
on,
take
my
hand,
let
me
dance
with
you
Nào
ta
cùng
xoay
la
la
la
Let's
spin
together
la
la
la
Xoay
theo
điệu
valse
(van),
xoay
cha
cha
cha
Spin
to
the
waltz
(van),
spin
cha
cha
cha
Tada
dida
dada
dadida
Tada
dida
dada
dadida
Về
quê
anh
đi,
em
à
Come
to
my
hometown,
my
love
Vùng
ngoại
ô
cách
rất
xa
A
faraway
suburb
Ba
mẹ
anh
ngày
xưa
cũng
ở
đấy
My
parents
used
to
live
there
Đồi
xanh
thơm
mát
những
lá
trà
Green
hills
fragrant
with
tea
leaves
Trong
lành
hát
những
khúc
ca
Fresh
air
singing
songs
Hương
chiều
quê
nghe
lúa
thơm
tình
ta
The
scent
of
the
countryside
at
dusk,
listening
to
the
rice,
fragrant
with
our
love
Anh
sẽ
xây
ta
một
căn
nhà
I
will
build
us
a
house
Trước
sân
trồng
thêm
rau
cà
Plant
some
vegetables
and
eggplants
in
the
front
yard
Ở
đằng
sau
mình
nuôi
thêm
hồ
cá
Behind
it,
we'll
raise
a
fish
pond
Em
tưới
hoa
bên
bờ
sông
nhà
You'll
water
the
flowers
by
the
riverbank
Đom
đóm
lung
linh
màn
đêm
yên
bình
Fireflies
shimmering
in
the
peaceful
night
Ta
dạo
thuyền
quanh,
đom
đóm
bay
thật
nhanh
We'll
row
our
boat
around,
fireflies
flying
so
fast
Rồi
khi
hoàng
hôn,
em
và
anh,
ta
ra
ngoài
hiên
nhìn
trời
mây
lên
Then
at
sunset,
you
and
I,
we'll
go
out
to
the
porch
and
watch
the
clouds
rise
Cắm
thêm
bình
hoa,
và
thêm
chút
bánh
trà
Place
a
vase
of
flowers,
and
add
some
tea
cakes
Bật
lên
tình
ca
Ngô
Thùy
Miên
Turn
on
Ngô
Thùy
Miên's
love
song
Đôi
ta
thường
nghe
những
ngày
hè
vô
tư
The
one
we
used
to
listen
to
on
carefree
summer
days
Nào
cầm
tay
anh,
mời
em
nhảy
với
Come
on,
take
my
hand,
let
me
dance
with
Nào
ta
cùng
xoay
la
la
la
Let's
spin
together
la
la
la
Xoay
theo
điệu
valse
(van),
xoay
cha
cha
cha
Spin
to
the
waltz
(van),
spin
cha
cha
cha
Tada
dida
dada
dadida
Tada
dida
dada
dadida
Rồi
khi
hoàng
hôn,
em
và
anh,
ta
ra
ngoài
hiên
nhìn
trời
mây
lên
Then
at
sunset,
you
and
I,
we'll
go
out
to
the
porch
and
watch
the
clouds
rise
Cắm
thêm
bình
hoa,
và
thêm
chút
bánh
trà
Place
a
vase
of
flowers,
and
add
some
tea
cakes
Bật
lên
tình
ca
Ngô
Thùy
Miên
Turn
on
Ngô
Thùy
Miên's
love
song
Đôi
ta
thường
nghe
những
ngày
hè
vô
tư
The
one
we
used
to
listen
to
on
carefree
summer
days
Tada
dida
dada
dadida
Tada
dida
dada
dadida
Rồi
khi
hoàng
hôn,
em
và
anh,
ta
ra
ngoài
hiên
nhìn
trời
mây
lên
Then
at
sunset,
you
and
I,
we'll
go
out
to
the
porch
and
watch
the
clouds
rise
Cắm
thêm
bình
hoa,
và
thêm
chút
bánh
trà
Place
a
vase
of
flowers,
and
add
some
tea
cakes
Bật
lên
tình
ca
Ngô
Thùy
Miên
Turn
on
Ngô
Thùy
Miên's
love
song
Đôi
ta
thường
nghe
những
ngày
hè
vô
tư
The
one
we
used
to
listen
to
on
carefree
summer
days
Nào
cầm
tay
em
mình
cùng
nhảy
với
nhau
Come
on,
take
my
hand,
let's
dance
together
Nào
ta
cùng
xoay
la
la
la
Let's
spin
together
la
la
la
Xoay
theo
điệu
valse
(van),
xoay
cha
cha
cha
Spin
to
the
waltz
(van),
spin
cha
cha
cha
Tada
dida
dada
dadida
Tada
dida
dada
dadida
Nào
ta
cùng
xoay
la
la
la
Let's
spin
together
la
la
la
Xoay
theo
điệu
valse
(van),
xoay
cha
cha
cha
Spin
to
the
waltz
(van),
spin
cha
cha
cha
Tada
dida
tada
dadi...
da
Tada
dida
tada
dadi...
da
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.