Paroles et traduction Phạm Hồng Phước - Chuyen Cu Cua Me Toi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chuyen Cu Cua Me Toi
Старые истории моей мамы
Bài
Hát:
Chuyện
Cũ
Của
Mẹ
Tôi
Песня:
Старые
истории
моей
мамы
Ca
Sĩ:
Phạm
Hồng
Phước
Исполнитель:
Фам
Хонг
Фыок
Mẹ
mua
con
áo
quần
giày
Мама
покупала
мне
одежду,
обувь
Đồ
chơi
quà
bánh
Игрушки,
подарки,
сладости
Khi
thơ
mà
con
thích
mê
В
детстве,
которые
мне
так
нравились
Vậy
khi
con
trưởng
thành
rồi
А
когда
я
вырос
Bao
lâu
con
mới
Сколько
времени
прошло,
Mua
cho
mẹ
một
chiếc
áo
Прежде
чем
я
купил
маме
платье?
Ngày
thơ
đau
ốm
khóc
nhè
В
детстве,
когда
я
болел
и
плакал
Mẹ
thật
lo
lắng
Мама
так
волновалась
Chăm
con
suốt
mấy
ngày
trời
Ухаживала
за
мной
несколько
дней
Vậy
mà
khi
trưởng
thành
rồi
А
когда
я
вырос
Con
chỉ
hỏi
qua
loa
chút
thôi
lại
quên
Я
лишь
мимоходом
спрашивал
о
её
здоровье,
а
потом
забывал
Mẹ
bảo
thế
giới
của
mẹ
Мама
говорила,
что
её
мир
Con
ơi
bé
lắm
Сынок,
очень
маленький
Chỉ
có
mình
cha
với
con
Только
ты
и
папа
в
нем
Còn
cả
thế
giới
của
con
А
мой
мир
Ôi
sao
rộng
lớn
Какой
огромный
Đôi
khi
lại
quên
mất
mẹ
Иногда
я
забываю
о
маме
Mẹ
thường
khen
mãi
một
lời
Мама
всегда
хвалила
меня,
Con
tôi
ngoan
lắm
Мой
сын
такой
хороший
Ôi
thương
con
nhất
trần
đời
Люблю
тебя
больше
всех
на
свете
Vậy
mà
khi
trưởng
thành
rồi
А
когда
я
вырос
Bao
lâu
con
chẳng
nói
thương
mẹ
ơi
Как
давно
я
не
говорил
ей,
что
люблю
её?
Mẹ
thường
cứ
nói
hoài
à
Мама
всегда
повторяла
Hôm
nay
mưa
đấy
Сегодня
дождь
Đi
đâu
thì
mang
áo
theo
Возьми
с
собой
куртку
Chạy
xe
thì
nhớ
chạy
chậm
Будь
осторожен
за
рулем
Đi
đâu
cũng
sớm
về
nhà
Возвращайся
домой
пораньше
Mẹ
chờ
cửa
đấy
Мама
ждет
у
дверей
Mẹ
thường
khen
mãi
một
lời
Мама
всегда
хвалила
меня,
Con
tôi
ngoan
lắm
Мой
сын
такой
хороший
Ôi
thương
con
nhất
trên
đời
Люблю
тебя
больше
всех
на
свете
Vậy
mà
khi
trưởng
thành
rồi
А
когда
я
вырос
Bao
lâu
con
chẳng
nói
thương
mẹ
ơi
Как
давно
я
не
говорил
ей,
что
люблю
её?
Vậy
mà
khi
trưởng
thành
rồi
А
когда
я
вырос
Bao
lâu
con
chẳng
nói
Как
давно
я
не
говорил
Thương
mẹ
ơi
Люблю
тебя,
мама
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pham Hong Phuoc
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.