Phạm Hồng Phước - Con Duong Dung Co Nho - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Phạm Hồng Phước - Con Duong Dung Co Nho




Con Duong Dung Co Nho
Con Duong Dung Co Nho
Anh taxi
Taxi driver
Chạy dùm tôi đến nơi này
Take me to this place
Rẽ trái vào nhà người yêu lúc xưa hẹn
Turn left into the house of my former lover
Nơi góc đường
Where the corner of the street
Ngồi trên xe dưới hiên đợi em
Sat in the car under the porch waiting for her
Những con đường
Those roads
Mưa nắng vương mùa
Rain and sun withering the seasons
Anh taxi
Taxi driver
Chạy dùm tôi đến nơi này
Take me to this place
Nơi chúng mình từng xem phim với đi làm về
Where we used to watch movies and go to work
Nơi góc đường
Where the corner of the street
Mình giận nhau em đi trước anh sau
We got mad at each other, you walked ahead and I followed
Chốn yên bình mình hôn nhau lần đầu
The peaceful place where we kissed for the first time
Tôi lang thang giữa Sài Gòn
I wander through Saigon
Đoạn đường nào cũng tên
Every street has a name
Nhưng với tôi bây giờ
But for me now
Đoạn đường nào cũng quá nhiều kỉ niệm
Every street is filled with memories
Tôi cứ cho xe chạy vòng
I keep driving around
Tìm lại ức tháng năm ngày qua
Searching for memories of the past years
Cho phép hôm nay tôi gọi
Allow me to call today
Những con đường mang tên đừng nhớ
The streets are named "don't remember"
Anh taxi
Taxi driver
Chạy dùm tôi đến nơi này
Take me to this place
Nơi chúng mình từng xem phim với đi học về
Where we used to watch movies and go to school
Nơi góc đường
Where the corner of the street
Mình giận nhau em đi trước anh sau
We got mad at each other, you walked ahead and I followed
Chốn yên bình mình hôn nhau lần đầu
The peaceful place where we kissed for the first time
Tôi lang thang giữa Sài Gòn
I wander through Saigon
Đoạn đường nào cũng tên
Every street has a name
Nhưng với tôi bây giờ
But for me now
Đoạn đường nào cũng quá nhiều kỉ niệm
Every street is filled with memories
Tôi cứ cho xe chạy vòng
I keep driving around
Tìm lại yêu thương tháng năm hôm ấy
Searching for the love of those years
Cho phép hôm nay tôi gọi
Allow me to call today
Những con đường mang tên đừng nhớ
The streets are named "don't remember"
Tôi lang thang giữa Sài Gòn
I wander through Saigon
Đoạn đường nào cũng tên
Every street has a name
Nhưng với tôi bây giờ
But for me now
Quá nhiều kỉ niệm
Too many memories
Cho xe chạy vòng
Driving around
Tìm lại ức tháng năm ngày qua
Searching for memories of the past years
Cho phép hôm nay tôi gọi
Allow me to call today
Những con đường mang tên đừng nhớ
The streets are named "don't remember"
Anh nhớ em
I miss you
Một ngày mưa cuối
On a rainy day at the end of summer
Em nép đầu
You nestled your head
Tựa vào lưng cánh tay quàng chặt
Leaning on my arm, my arms wrapped tightly around you
Mưa ướt mềm chuyện tình ta trên năm tháng đi qua
Rain gently washed over our love story over the years
Giữa đất trời hạt mưa rơi thật bao la
Raindrops fell heavily amidst the sky and earth
Mưa ướt mềm chuyện tình ta trên năm tháng đi qua
Rain gently washed over our love story over the years
phai nhòa những con đường mang tên đừng nhớ
Will the roads named "don't remember" fade away?





Writer(s): Phuocpham Hong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.