Phạm Hồng Phước - Khi Nguoi Lon Co Don - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Phạm Hồng Phước - Khi Nguoi Lon Co Don




Khi Nguoi Lon Co Don
Когда взрослые одиноки
Thành phố thế thôi
Город такой маленький,
tìm hoài chẳng được
А я всё ищу и не могу найти,
Tìm hoài sao chẳng thấy nhau giữa chốn đông người
Ищу и не могу найти тебя в этой толпе.
Thành phố đến thế thôi
Город такой маленький,
tìm hoài không thấy
А я всё ищу и не могу найти,
Chút ấm áp, chút yêu thương riêng mình
Немного тепла, немного любви только для себя.
Chiều đứng giữa ngã nhìn dòng xe tấp nập
Вечером стою на перекрёстке, смотрю на поток машин,
Dừng lại bên quán nước, khu chợ vắng thưa người
Останавливаюсь у кафе, на пустынном рынке.
Nào nhắm mắt chút thôi
Закрою глаза на мгновение,
Mặt trời đang không hát
Солнце не поёт,
Nắng sắp tắt, chẳng buông lời hình như
Закат близок, и слов не слышно, кажется.
Chiều tôi lên xe loay hoay giữa thành phố không màu
Вечером я сажусь в машину, теряюсь в сером городе,
Nhạc Trịnh ngân lên nghe da diết gầy hao
Музыка Чинь звучит, пронзительно и печально.
Mùi thuốc bay bay
Запах сигарет витает в воздухе,
Mùi cafe sao đắng lòng
Запах кофе такой горький,
Trạm xe dừng không ai đón đưa
Автобус останавливается, и никто меня не встречает.
tôi đơn giữa đường phố thân thuộc
Потому что я одинок на знакомых улицах,
tôi hôm nay đơn giữa đời trôi
Потому что я сегодня одинок в этом мире,
Rồi những đêm mưa nằm nghe câu ca rất xưa
И бывают дождливые ночи, когда я слушаю старые песни,
Từ radio phát lên nghe thật buồn
Доносящиеся из радио, такие грустные.
Thành phố thế thôi
Город такой маленький,
tìm hoài chẳng được
А я всё ищу и не могу найти,
Tìm hoài sao chẳng thấy nhau giữa chốn đông người
Ищу и не могу найти тебя в этой толпе.
Nào nhắm mắt chút thôi
Закрою глаза на мгновение,
Mặt trời đang không hát
Солнце не поёт,
Nắng sắp tắt, chẳng buông lời hình như
Закат близок, и слов не слышно, кажется.
Chiều tôi lên xe loay hoay giữa thành phố không màu
Вечером я сажусь в машину, теряюсь в сером городе,
Nhạc Trịnh ngân lên nghe da diết gầy hao
Музыка Чинь звучит, пронзительно и печально.
Mùi thuốc bay bay
Запах сигарет витает в воздухе,
Mùi cafe sao đắng lòng
Запах кофе такой горький,
Trạm xe dừng không ai đón đưa
Автобус останавливается, и никто меня не встречает.
tôi đơn giữa đường phố thân thuộc
Потому что я одинок на знакомых улицах,
tôi hôm nay đơn giữa đời trôi
Потому что я сегодня одинок в этом мире,
Rồi những đêm mưa
И бывают дождливые ночи,
Nằm nghe câu ca rất xưa
Когда я слушаю старые песни,
Từ radio phát lên nghe buồn lắm
Доносящиеся из радио, такие грустные.
tôi đơn giữa đường phố thân thuộc
Потому что я одинок на знакомых улицах,
tôi hôm nay đơn giữa đời trôi
Потому что я сегодня одинок в этом мире,
Rồi những đêm mưa nằm nghe câu ca rất xưa
И бывают дождливые ночи, когда я слушаю старые песни,
Từ radio phát lên, nghe buồn lắm
Доносящиеся из радио, такие грустные.
(Là tôi đơn giữa đường phố thân thuộc)
(Потому что я одинок на знакомых улицах)
(Là tôi hôm nay đơn giữa đời trôi)
(Потому что я сегодня одинок в этом мире)
Rồi những đêm mưa nằm nghe câu ca rất xưa
И бывают дождливые ночи, когда я слушаю старые песни,
Từ radio phát lên nghe thật buồn
Доносящиеся из радио, такие грустные.
Người lớn đơn, tự mình trong bao nghĩ suy
Взрослые одиноки, погружены в свои мысли,
Ngồi bên ai sao thấy riêng tôi quạnh hiu
Сижу рядом с кем-то, но чувствую себя таким одиноким.





Writer(s): Phuocpham Hong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.