Phạm Hồng Phước - Sai Gon Bao Nhieu Den Do - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Phạm Hồng Phước - Sai Gon Bao Nhieu Den Do




Sài Gòn vẫn bé, như anh nghĩ không em
Сайгон, есть еще дети, так как я не думаю, что я ...
Như trong một bài ca thành phố tìm hoài chẳng ra
Как в песне, городской парень ничего не узнает.
hay rộng hay lớn, cuối cùng chỉ một thành phố
Ребенок или широкий, или большой, последний только город.
ta loay hoay giữa những đơn riêng mình
И мы извиваемся между одинокими собственными
Sài Gòn tất cả bao nhiêu ngã đường
Сайгон, сколько перекрестков?
Bao nhiêu đèn giao thông bao nhiêu lần đèn đỏ
Сколько светофоров и сколько раз красный свет
Mỗi khi dừng đèn đỏ, mình lại hôn nhau nhé em
Каждый раз, когда загорается красный свет, он возвращается, чтобы поцеловать меня.
Hạnh phúc hôm nay để rồi chia tay
Счастливого сегодняшнего прощания
Sài Gòn bao nhiêu đèn đỏ
Сайгон, сколько красных огней?
Mười mấy giây hôn nhau cháy nồng
Десять секунд поцелуя, концентрация огня.
Sài Gòn bao đèn đỏ
Сайгон, включая красные огни.
Hỏi anh quản giao thông ắt sẽ ra
Спроси у тебя менеджера, пробки бы прекратились
Tiếng còi, tiếng ồn những ánh sáng nhợp nhạp hòa nhau
Свист шум и свет НХП полностью сливаются воедино
Những đo đếm những con số hồ
Мера и неясные цифры.
Mình lao xe đi vào đêm
Я уехал в ночь.
Sài Gòn nhòe nhoẹt quá hao
Сайгон размыт и слишком изношен
Từ đông người qua, giờ thì thành phố chẳng còn bóng ai
С зимы до сих пор город даже не балуется.
Chỉ còn chúng mình, cùng tình yêu sẽ chẳng trưởng thành
Только мы вместе любовь никогда не созреет
Góc ngã tư, đèn đỏ, chúng ta hôn nhau
Угол перекрестка, красный свет, мы целуем друг друга.
Sài Gòn vẫn bé, như anh nghĩ không em
Сайгон, есть еще дети, так как я не думаю, что я ...
Như trong một bài ca thành phố tìm hoài chẳng ra
Как в песне, городской парень ничего не узнает.
hay rộng hay lớn, cuối cùng chỉ một thành phố
Ребенок или широкий, или большой, последний только город.
ta loay hoay giữa những đơn riêng mình
И мы извиваемся между одинокими собственными
Nào lên xe cùng anh, anh sẽ đưa em về
Любая машина с тобой, я отвезу тебя обратно.
Chắc đây lần cuối, mình sẽ không gặp lại nhau
Убедись, что это в последний раз, мы больше не встретимся.
Mỗi khi dừng đèn đỏ, mình lại hôn nhau nhé em
Каждый раз, когда загорается красный свет, он возвращается, чтобы поцеловать меня.
Hạnh phúc hôm nay để rồi chia tay
Счастливого сегодняшнего прощания
Sài Gòn bao nhiêu đèn đỏ
Сайгон, сколько красных огней?
Mười mấy giây hôn nhau cháy nồng
Десять секунд поцелуя, концентрация огня.
Sài Gòn bao đèn đỏ
Сайгон, включая красные огни.
Hỏi anh quản giao thông ắt sẽ ra
Спроси у тебя менеджера, пробки бы прекратились
Tiếng còi, tiếng ồn những ánh sáng nhợp nhạp hòa nhau
Свист шум и свет НХП полностью сливаются воедино
Những đo đếm những con số hồ
Мера и неясные цифры.
Mình lao xe đi vào đêm
Я уехал в ночь.
Sài Gòn nhòe nhoẹt quá hao
Сайгон размыт и слишком изношен
Từ đông người qua, giờ thì thành phố chẳng còn bóng ai
С зимы до сих пор город даже не балуется.
Chỉ còn chúng mình, cùng tình yêu sẽ chẳng trưởng thành
Только мы вместе любовь никогда не созреет
Góc ngã tư, đèn đỏ, chúng ta hôn nhau
Угол перекрестка, красный свет, мы целуем друг друга.
Mình lao xe đi vào đêm
Я уехал в ночь.
dừng mỗi khi đến những ngã
И останавливаться каждый раз на перекрестке.
Ta hôn người tình ta
Я целую того, кого я ...
Nhẹ nhàng, ngọt ngào, nồng cháy khát khao
Нежная, сладкая, пламенная тоска.
lẽ Sài Gòn sẽ chẳng còn nữa, phải không
Возможно, Сайгон больше не будет ребенком, верно
Thành phố chẳng còn những tìm mong
Город больше не ожидаемая находка
Mình lao xe đi vào đêm
Я уехал в ночь.
Sài Gòn nhòe nhoẹt quá hao
Сайгон размыт и слишком изношен
Từ đông người qua, giờ thì thành phố chẳng còn bóng ai
С зимы до сих пор город даже не балуется.
Chỉ còn chúng mình, cùng tình yêu sẽ chẳng trưởng thành
Только мы вместе любовь никогда не созреет
Góc ngã tư, đèn đỏ, chúng ta hôn nhau
Угол перекрестка, красный свет, мы целуем друг друга.
Góc ngã tư, đèn đỏ, chúng ta yêu nhau
Угол перекрестка, красный свет, мы любим друг друга.





Writer(s): Phuocpham Hong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.