Pham Khanh Hung - Còn Đâu Lời Hứa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pham Khanh Hung - Còn Đâu Lời Hứa




Còn Đâu Lời Hứa
Where Are the Promised Words
Xa mãi xa rồi những phút bên người
Far away, gone are the moments by your side
Xa mãi xa rồi những lúc tay cầm tay
Far away, gone are the times holding hands
Từng đêm về trong đơn vắng tanh
Every night, I return to a lonely emptiness
Lòng anh càng nhớ đến em
My heart yearns for you all the more
sao tình yêu trôi đi quá mau
Why has our love faded so quickly?
Để tim ta đớn đau
To leave my heart filled with pain
Trong bóng đêm đèn héo hắt mưa rơi
In the dim glow of night as rain falls
Nỗi nhớ anh càng phủ kín cõi lòng em
My longing for you envelops my being
Lời yêu ngày xưa sao như vẫn đây
The love we once shared, it lingers
Người yêu, người ơi hay?
My beloved, can you feel it?
Ôi bao nhớ nhung làm giá băng em
Oh, the memories freeze me
Giờ chỉ gặp nhau trong
Now we meet only in dreams
Lời anh đã hứa trọn đời mãi mãi yêu em
The words you promised, a lifetime of love
Lời em đã hứa trọn đời mãi mãi bên anh
The words I uttered, to be with you eternally
Chỉ câu nói mình đã hứa cho nhau
Mere words we exchanged
Để rồi quên lãng
Only to be forgotten
Còn đâu hơi ấm mặn nồng đắm đuối bên nhau?
Where is the warmth of our embrace?
Còn đâu câu nói ngọt ngào chất ngất em trao?
Where are the sweet words you whispered?
Chỉ còn đây tiếc nhớ trong nỗi buồn
Regret lingers in this sadness
Trống vắng nơi con tim rời
An emptiness echoes in my broken heart
Xa mãi xa rồi những phút bên người
Far away, gone are the moments by your side
Xa mãi xa rồi những lúc tay cầm tay
Far away, gone are the times holding hands
Từng đêm về trong đơn vắng tanh
Every night, I return to a lonely emptiness
Lòng anh càng nhớ đến em
My heart yearns for you all the more
sao tình yêu trôi đi quá mau
Why has our love faded so quickly?
Để tim ta đớn đau
To leave my heart filled with pain
Trong bóng đêm đèn héo hắt mưa rơi
In the dim glow of night as rain falls
Nỗi nhớ anh càng phủ kín cõi lòng em
My longing for you envelops my being
Lời yêu ngày xưa sao như vẫn đây
The love we once shared, it lingers
Người yêu, người ơi hay?
My beloved, can you feel it?
Ôi bao nhớ nhung làm giá băng em
Oh, the memories freeze me
Giờ chỉ gặp nhau trong
Now we meet only in dreams
Lời anh đã hứa trọn đời mãi mãi yêu em
The words you promised, a lifetime of love
Lời em đã hứa trọn đời mãi mãi bên anh
The words I uttered, to be with you eternally
Chỉ câu nói mình đã hứa cho nhau
Mere words we exchanged
Để rồi quên lãng
Only to be forgotten
Còn đâu hơi ấm mặn nồng đắm đuối bên nhau?
Where is the warmth of our embrace?
Còn đâu câu nói ngọt ngào chất ngất em trao?
Where are the sweet words you whispered?
Chỉ còn đây tiếc nhớ trong nỗi buồn
Regret lingers in this sadness
Trống vắng nơi con tim rời
An emptiness echoes in my broken heart
Chỉ còn đây tiếc nhớ trong nỗi buồn
Regret lingers in this sadness
Trống vắng nơi con tim rời
An emptiness echoes in my broken heart





Writer(s): Hung Pham Khanh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.