Pham Khanh Hung - That Long Xin Loi Em! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pham Khanh Hung - That Long Xin Loi Em!




That Long Xin Loi Em!
That Long Xin Loi Em!
Người ơi biết không trái tim anh giá lạnh?
My love, do you know that my heart is cold?
Tưởng rằng đã chia tay, lòng sẽ lãng quên được em
I thought that once we parted, my heart would forget you
Ngờ đâu trái tim vẫn mãi khắc ghi dáng em
Never did I know that my heart would forever remember your face
Giờ nơi chốn đây vẫn nhớ mong em từng ngày
Now in this place, I still miss you every single day
Người ơi chốn nao hay anh nhớ em?
My love, do you know where I miss you?
Những lầm lỗi khi xưa đã khiến em xa đời anh
My many past mistakes have caused you to leave my life
Giờ đây vắng em, lòng đã thấu bao lỗi lầm
Now that you're gone, my heart has realized all of my mistakes
Chỉ mong chốn kia người sẽ lãng quên tình đau
I only hope that wherever you are, you will forget about the pain of our love
Thật lòng anh đây, thật lòng xin lỗi em
I am being honest, I truly apologize to you
Ngàn lời anh nói đã khiến tim em đau buồn
The many hurtful words I said brought you sorrow
Thật lòng anh đây chẳng dám mong em thứ tha
I honestly do not dare to ask for your forgiveness
Để niềm đau đó sẽ khiến em quên được anh
I would rather let that pain help you forget me
Người sẽ không còn khổ đau như ngày nay
You will no longer have to suffer like you do today
Người ơi chốn nao hay anh nhớ em?
My love, do you know where I miss you?
Những lầm lỗi khi xưa đã khiến em xa đời anh
My many past mistakes have caused you to leave my life
Giờ đây vắng em, lòng đã thấu bao lỗi lầm
Now that you're gone, my heart has realized all of my mistakes
Chỉ mong chốn kia người sẽ lãng quên tình đau
I only hope that wherever you are, you will forget about the pain of our love
Thật lòng anh đây, thật lòng xin lỗi em
I am being honest, I truly apologize to you
Ngàn lời anh nói đã khiến tim em đau buồn
The many hurtful words I said brought you sorrow
Thật lòng anh đây chẳng dám mong em thứ tha
I honestly do not dare to ask for your forgiveness
Để niềm đau đó sẽ khiến em quên được anh
I would rather let that pain help you forget me
Người sẽ không còn khổ đau
You will no longer have to suffer
Dẫu trong lòng anh vẫn mong một lần được nhìn thấy em
Even though my heart still hopes to see you one more time
rằng tim em chẳng còn yêu như ngày xưa
Even though your heart no longer loves me as it did before
Thật lòng anh đây, thật lòng xin lỗi em (thật lòng xin lỗi em người ơi)
I am being honest, I truly apologize to you (I truly apologize to you, my love)
Ngàn lời anh nói đã khiến tim em đau buồn (đã khiến cho em mang bao đắng cay)
The many hurtful words I said brought you sorrow (caused you to carry so much bitterness)
Thật lòng anh đây chẳng dám mong em thứ tha (giờ người hãy cố quên tình anh)
I honestly do not dare to ask for your forgiveness (now please try to forget about me)
Để niềm đau đó sẽ khiến em quên được anh
I would rather let that pain help you forget me
Người sẽ không còn khổ đau
You will no longer have to suffer





Writer(s): Hungpham Khanh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.