Pham Khanh Hung - Vi Sao The? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pham Khanh Hung - Vi Sao The?




Vi Sao The?
Почему так?
Đến làm để rồi nay em ra đi
Зачем было приходить, чтобы сейчас уйти?
Đến làm để lòng anh phải nhớ mong
Зачем было приходить, чтобы засадить в моё сердце тоску?
Vẫn còn đây tiếng nói yêu anh
Всё ещё здесь твои слова любви ко мне,
Vẫn còn đây những phút vui buồn
Всё ещё здесь наши радостные и грустные минуты.
Chỉ mỗi riêng em không còn đây, không gian vắng lặng
Только тебя здесь больше нет, лишь пустота вокруг.
bao giờ thật lòng yêu anh không em
Ты действительно любила меня хоть когда-то?
Cớ sao người vội vàng trao anh tiếng yêu
Зачем тогда так спешила подарить мне свою любовь,
Để lòng anh mang bao niềm đau
Чтобы оставить мое сердце с этой болью?
Mãi trách than mình để mất em
Я продолжаю винить себя, что потерял тебя,
Nhưng sao em lại ra đi
Но почему ты ушла?
Cho từng ngày yêu thương bên nhau vụt tan
Почему наши дни, полные любви, растаяли в одночасье?
Người hãy nói với anh sao thế
Скажи мне, почему так?
Nói với anh sao lòng ta yêu nhau không thể bên nhau
Скажи мне, почему наши сердца любили друг друга, но не смогли быть вместе?
Phải chăng trong trái tim của chính em
Неужели в твоем сердце
Không mang theo lời yêu em đã nói với anh
Не было той любви, о которой ты мне говорила?
Đành lòng cất bước quay mặt đi mãi
Ты безжалостно ушла, отвернувшись от меня,
Cất bước quay mặt không về
Ушла, не оглядываясь,
Không cho anh một câu khi chia lìa
Не сказав мне ни слова на прощание,
Chẳng cho anh biết được một do
Не назвав ни единой причины.
Sao tim anh phải sống trong đơn
Почему мое сердце обречено жить в одиночестве?
bao giờ thật lòng yêu anh không em
Ты действительно любила меня хоть когда-то?
Cớ sao người vội vàng trao anh tiếng yêu
Зачем тогда так спешила подарить мне свою любовь,
Để lòng anh mang bao niềm đau
Чтобы оставить мое сердце с этой болью?
Mãi trách than mình để mất em
Я продолжаю винить себя, что потерял тебя,
Nhưng sao em lại ra đi
Но почему ты ушла?
Cho từng ngày yêu thương bên nhau vụt tan
Почему наши дни, полные любви, растаяли в одночасье?
Người hãy nói với anh sao thế
Скажи мне, почему так?
Nói với anh sao lòng ta yêu nhau không thể bên nhau
Скажи мне, почему наши сердца любили друг друга, но не смогли быть вместе?
Phải chăng trong trái tim của chính em
Неужели в твоем сердце
Không mang theo lời yêu em đã nói với anh
Не было той любви, о которой ты мне говорила?
Đành lòng cất bước quay mặt đi mãi
Ты безжалостно ушла, отвернувшись от меня,
Cất bước quay mặt không về
Ушла, не оглядываясь,
Không cho anh một câu khi chia lìa
Не сказав мне ни слова на прощание,
Chẳng cho anh biết được một do
Не назвав ни единой причины.
Sao tim anh phải sống trong đơn
Почему мое сердце обречено жить в одиночестве?
Đành lòng cất bước quay mặt đi mãi
Ты безжалостно ушла, отвернувшись от меня,
Cất bước quay mặt không về
Ушла, не оглядываясь,
Không cho anh một câu khi chia lìa
Не сказав мне ни слова на прощание,
Chẳng cho anh biết được một do
Не назвав ни единой причины.
Sao tim anh phải sống trong đơn
Почему мое сердце обречено жить в одиночестве?
Chẳng cho anh biết được một do
Не назвав ни единой причины.
Sao tim anh phải sống trong đơn
Почему мое сердце обречено жить в одиночестве?





Writer(s): Hungpham Khanh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.