Pham Nhat Son feat. Nhieu Nghe Sy - Duyên Quê - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pham Nhat Son feat. Nhieu Nghe Sy - Duyên Quê




Duyên Quê
Country Charm
Em gái vườn quê
My country girl,
Cuộc đời trong trắng
Your life is pure.
Dầm mưa dãi nắng
You work in the sun and rain,
em biết yêu trăng đẹp ngày rằm.
But you only love the moon on full moon nights.
Anh biết mặt em
I first saw you,
Một chiều bên thềm
One afternoon,
Giọng êm đềm
Your voice was sweet,
đôi mắt em lóng lánh sau rèm.
And your eyes sparkled behind the curtain.
Ai hát ngoài ao
Who is singing by the pond,
Chung ngồi giặt áo
Washing clothes with us?
Giọng êm quá
Your voice is so sweet,
anh ngỡ ai rót mật vào lòng.
It's like someone is pouring honey into my heart.
Anh cuốc vườn sau
I'm digging in the back garden,
Mặt trời trên đầu
The sun is beating down on me,
Ruộng vườn lên màu
The fields are turning green,
em ước mong đây đó chung lòng.
Because you hope we will be together.
Gió xao ao bèo
The wind ruffles the water lilies,
Em thương anh không kể giàu nghèo
I don't care if you are rich or poor,
Miễn rằng tình đặng sơn keo
As long as our love is strong,
Núi cao em cũng trèo
I will climb the highest mountain,
Sông sâu em cũng lội
I will cross the deepest river,
Vạn đèo em cũng qua.
I will pass ten thousand mountain passes.
Gió lay cành đa
The wind shakes the branches of the banyan tree,
Anh thương
I love
Anh thương em thật thà
I really love your honesty,
Mưa lay hoa
The rain falls on the purple flowers,
Da em quá mặn
Your skin is so beautiful,
thương bao giọt mồ hôi
And I love every drop of sweat,
đẹp mặn môi.
That makes your cheeks and lips salty.
Dăm miếng trầu cay
Five pieces of hot betel,
Một buồng cau trắng
And one white areca nut
Một buồng cau trắng
And one white areca nut
duyên đôi ta nên
Are all it took,
Vợ thành chồng.
For us to become husband and wife.
Một túp lều tranh
A small thatched hut,
Một vừng trăng tròn
Under a full moon,
Một vừng trăng tròn
Under a full moon,
tha thiết yêu cho hết lòng.
Where we love unconditionally.
Cho đến ngày mai
From this day forward,
mưa hay nắng
Through rain or shine,
Lòng ta vẫn thắng
Our love will prevail,
đôi chúng ta xây dựng
And together we will build
đời này ta bàn tay
our life together.
Một tình yêu này
With our love,
Một đời xum vầy
We will be happy,
Thì đâu khó chi lấp biển trời
And nothing will be impossible.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.