Pham Truong - Chiếc Lá Khô - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pham Truong - Chiếc Lá Khô




Chiếc Lá Khô
Засохший Лист
Nhìn cơn gió khẽ lây nhẹ làm cho chiếc kia bay bay
Смотрю, как ветер тихонько колышет, заставляя тот лист кружиться в воздухе.
Gió tình đưa chiếc về nơi đâu chẳng hay
Бездушный ветер уносит лист, куда - лист не знает.
Gió ơi gió khi nào gió đưa về chốn xưa
Ветер, о ветер, когда же ты вернёшь лист в прежнее место,
Để nơi đây không còn niềm mong nhớ
Чтобы здесь больше не было тоски?
Rồi cơn gió cũng rung động làm cho chiếc khô bay bay
И вот ветер затрепетал, заставив сухой лист взлететь.
Gió tình đưa chiếc về nơi xưa với cây
Бездушный ветер принёс лист обратно, к дереву.
Thế nhưng không còn nữa, cây chẳng còn giống xưa
Но лист уже не тот, и дерево не такое, как прежде.
Để chiếc thẫn thờ
И лист остался одиноким, потерянным.
Ngồi một mình nhìn chiếc đã úa phai theo thời gian
Сижу один, смотрю на лист, увядший со временем,
Tựa cuộc tình của đôi ta nay cũng đã úa tàn
Как и наша любовь, теперь увядшая и угасшая.
nơi đó còn mình anh đếm chiếc cùng thời gian
Здесь, один, я считаю листья вместе со временем,
Mong em sẽ quay về với anh
Надеясь, что ты вернёшься ко мне.
Đợi chờ hoài chẳng thấy, lẽ em đã đổi thay
Жду, жду, но тебя всё нет, наверное, ты изменилась.
Chỉ còn lại nơi đây những chiếc héo gầy
Остались только здесь эти увядшие листья.
Gió ơi gió đừng thổi nữa kẻo chiếc rồi lại bay
Ветер, о ветер, не дуй больше, иначе лист снова улетит,
Đến bên cây sẽ buồn thêm
Вернется к дереву и станет еще печальнее.
Rồi cơn gió cũng rung động làm cho chiếc khô bay bay
И вот ветер затрепетал, заставив сухой лист взлететь.
Gió tình đưa chiếc về nơi xưa với cây
Бездушный ветер принёс лист обратно, к дереву.
Thế nhưng không còn nữa, cây chẳng còn giống xưa
Но лист уже не тот, и дерево не такое, как прежде.
Để chiếc thẫn thờ
И лист остался одиноким, потерянным.
Ngồi một mình nhìn chiếc đã úa phai theo thời gian
Сижу один, смотрю на лист, увядший со временем,
Tựa cuộc tình của đôi ta nay cũng đã úa tàn
Как и наша любовь, теперь увядшая и угасшая.
nơi đó còn mình anh đếm chiếc cùng thời gian
Здесь, один, я считаю листья вместе со временем,
Mong em sẽ quay về với anh
Надеясь, что ты вернёшься ко мне.
Đợi chờ hoài chẳng thấy, lẽ em đã đổi thay
Жду, жду, но тебя всё нет, наверное, ты изменилась.
Chỉ còn lại nơi đây những chiếc héo gầy
Остались только здесь эти увядшие листья.
Gió ơi gió đừng thổi nữa kẻo chiếc rồi lại bay
Ветер, о ветер, не дуй больше, иначе лист снова улетит,
Đến bên cây sẽ buồn thêm
Вернется к дереву и станет еще печальнее.
Ngồi một mình nhìn chiếc lá, đã úa phai theo thời gian
Сижу один, смотрю на лист, увядший со временем,
Tựa cuộc tình của đôi ta nay cũng đã úa tàn
Как и наша любовь, теперь увядшая и угасшая.
nơi đó còn mình anh đếm chiếc cùng thời gian
Здесь, один, я считаю листья вместе со временем,
Mong em sẽ quay về với anh
Надеясь, что ты вернёшься ко мне.
Đợi chờ hoài chẳng thấy, lẽ em đã đổi thay
Жду, жду, но тебя всё нет, наверное, ты изменилась.
Chỉ còn lại nơi đây những chiếc héo gầy
Остались только здесь эти увядшие листья.
Gió ơi gió đừng thổi nữa kẻo chiếc rồi lại bay
Ветер, о ветер, не дуй больше, иначе лист снова улетит,
Đến bên cây sẽ buồn thêm
Вернется к дереву и станет еще печальнее.
Gió ơi gió đừng thổi nữa kẻo chiếc rồi lại bay
Ветер, о ветер, не дуй больше, иначе лист снова улетит,
Đến bên cây sẽ buồn thêm
Вернется к дереву и станет еще печальнее.





Writer(s): Pham Truong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.