Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Em ve Dau
Sie ist gegangen
Giờ
em
đang
nơi
phương
nao
người
ơi,
Wo
bist
du
jetzt,
meine
Geliebte,
sag
mir,
Em
có
hay
lòng
anh
nhớ
em,
Weißt
du,
wie
sehr
mein
Herz
dich
vermisst,
Nhớ
tiếng
nói
ấm
áp
anh
nói,
Erinnere
dich
an
die
warmen
Worte,
die
wir
teilten,
Em
nói
trọn
cuộc
đời
này
ta
có
nhau,
Du
sagtest,
unser
ganzes
Leben
lang
würden
wir
zusammen
sein,
Dẫu
có
bão
tố
có,
cách
ngăn
2 ta
Selbst
wenn
Stürme
kommen,
uns
trennen,
Thì
ta
hãy
cứ
mãi
sống
và
hãy
cố
giữ
lấy
lời
yêu
thương,
ngày
xưa
đó.
Lass
uns
weiterleben
und
die
Liebe
bewahren,
die
wir
einst
versprachen.
Ngồi
đây
anh
trông
mong
em
từng
đêm,
Hier
sitze
ich
und
warte
Nacht
für
Nacht
auf
dich,
Anh
cứ
mơ
ngày
mai
có
em,
Ich
träume
davon,
dass
du
eines
Tages
zurückkehrst,
Lối
vắng
đó
đã
nhắc
em
đến,
Der
stille
Weg
erinnert
mich
an
dich,
Nghe
lá
rơi
thật
bùn
mà
em
ở
đâu,
Die
Blätter
fallen,
doch
wo
bist
du
jetzt?
Lá
vẫn
cứ
mãi,
vẫn
cứ
rơi
rơi
hoài
từng
chiếc
lá
giờ
này
chờ
ngóng
ai,
Die
Blätter
fallen
immer
weiter,
jedes
einzelne
wartet
auf
wen?
Thời
gian
trôi
và
từng
chiếc
lá
cứ
rơi
Die
Zeit
vergeht,
und
die
Blätter
fallen
unaufhaltsam.
ĐK:
Vẫn
mong
em
bao
năm
tháng
wa
em
hỡi...
Refrain:
Ich
warte
auf
dich
durch
all
die
Jahre,
meine
Liebe...
Cớ
sao
em
ra
đy
bỏ
anh
lẻ
loi,
Warum
hast
du
mich
allein
gelassen?
Biết
khi
nào
em
về
đây
người
hỡi.
Wann
wirst
du
endlich
zurückkehren,
meine
Geliebte?
Vắng
em
anh
con
tim
giá
băng
năm
tháng...
Ohne
dich
ist
mein
Herz
kalt
in
dieser
endlosen
Zeit...
Có
em
trong
anh
bao
đớn
đau
vụt
tan,
Doch
mit
dir
verschwindet
jeder
Schmerz
in
mir,
Nói
anh
nghe
đy
người
ơi
em
về
đâu
để
anh
phải
chờ
mong
Sag
mir,
wohin
bist
du
gegangen,
dass
ich
so
lange
warten
muss?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daitrong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.