Pham Truong - Không Được Khóc (Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pham Truong - Không Được Khóc (Remix)




Không Được Khóc (Remix)
Нельзя Плакать (Remix)
Em yêu hỡi, anh yêu em, cần em
Любимая, я люблю тебя, нуждаюсь в тебе
Anh luôn cần trái tim em kề bên
Мне всегда нужно, чтобы твое сердце было рядом
Nhưng cớ sao em ơi, em nỡ xa anh rồi
Но почему же, милая, ты покинула меня
Để trái tim khô không còn giọt máu
Оставив сердце сухим, без капли крови
Em yêu hỡi, sao đi xa bỏ anh
Любимая, зачем ушла, оставив меня?
phương nào hay chăng lòng anh
Где бы ты ни была, знаешь ли ты, что в моем сердце
nhớ không em ơi, hai chúng ta đã thề
Помнишь ли, любимая, мы клялись друг другу
sao hai ta cũng chẳng khác
Что бы ни случилось, мы будем вместе
Thế nhưng không được
Но, увы, нельзя
Ngày xưa đó mình đã ước ao
Когда-то мы мечтали
Tình mình mãi không thể chia rời
Что наша любовь никогда не разлучится
Cho sao cũng yêu suốt đời
Что бы ни случилось, будем любить вечно
sao cũng chẳng được khóc
И что бы ни случилось, нельзя плакать
ta khóc tình sẽ đau
Ведь если мы плачем, любовь будет страдать
tình đau sẽ không vững bền
А страдающая любовь не будет крепкой
Rồi tình buồn, rồi tình sẽ vỡ tan
И любовь погрустит, и любовь разобьется
Tình dở dang, tình thêm trái ngang (tình dở dang, tình thêm trái ngang)
Любовь станет неоконченной, любовь станет несчастной (любовь станет неоконченной, любовь станет несчастной)
Niềm ao ước chỉ ước ao
Надежда осталась лишь надеждой
thực tế chỉ phũ phàng
Ведь реальность оказалась жестокой
Em giờ đây đã xa ngút ngàn
Ты теперь далеко-далеко
Bỏ lại đây cuộc tình hoang mang
Оставив здесь смятенную любовь
Giọt nước mắt giờ cũng đã rơi
Слезы уже катятся
Giọt nước mắt xóa tan câu thề
Слезы стирают нашу клятву
Một lời thề rằng mình không khóc đâu
Клятву, что мы не будем плакать
Giờ phải khóc cho tình hai chúng ta
Теперь приходится плакать о нашей любви
Em yêu hỡi, anh yêu em, cần em
Любимая, я люблю тебя, нуждаюсь в тебе
Anh luôn cần trái tim em kề bên
Мне всегда нужно, чтобы твое сердце было рядом
Nhưng cớ sao em ơi, em nỡ xa anh rồi
Но почему же, милая, ты покинула меня
Để trái tim khô không còn giọt máu
Оставив сердце сухим, без капли крови
Em yêu hỡi, sao đi xa bỏ anh?
Любимая, зачем ушла, оставив меня?
phương nào hay chăng lòng anh
Где бы ты ни была, знаешь ли ты, что в моем сердце
nhớ không em ơi, hai chúng ta đã thề
Помнишь ли, любимая, мы клялись друг другу
sao hai ta cũng chẳng khác
Что бы ни случилось, мы будем вместе
Thế nhưng không được
Но, увы, нельзя
Niềm ao ước chỉ ước ao
Надежда осталась лишь надеждой
thực tế chỉ phũ phàng
Ведь реальность оказалась жестокой
Em giờ đây đã xa ngút ngàn
Ты теперь далеко-далеко
Bỏ lại đây cuộc tình hoang mang
Оставив здесь смятенную любовь
Giọt nước mắt giờ cũng đã rơi
Слезы уже катятся
Giọt nước mắt xóa tan câu thề
Слезы стирают нашу клятву
Một lời thề rằng mình không khóc đâu
Клятву, что мы не будем плакать
Giờ phải khóc cho tình hai chúng ta (em hỡi)
Теперь приходится плакать о нашей любви (любимая)
Em yêu hỡi, anh yêu em, cần em
Любимая, я люблю тебя, нуждаюсь в тебе
Anh luôn cần trái tim em kề bên
Мне всегда нужно, чтобы твое сердце было рядом
Nhưng cớ sao em ơi, em nỡ xa anh rồi
Но почему же, милая, ты покинула меня
Để trái tim khô không còn giọt máu
Оставив сердце сухим, без капли крови
Em yêu hỡi, sao đi xa bỏ anh
Любимая, зачем ушла, оставив меня?
phương nào hay chăng lòng anh
Где бы ты ни была, знаешь ли ты, что в моем сердце
nhớ không em ơi, hai chúng ta đã thề
Помнишь ли, любимая, мы клялись друг другу
sao hai ta cũng chẳng khác
Что бы ни случилось, мы будем вместе
Thế nhưng không được
Но, увы, нельзя
Em yêu hỡi, anh yêu em, cần em
Любимая, я люблю тебя, нуждаюсь в тебе
Anh luôn cần trái tim em kề bên
Мне всегда нужно, чтобы твое сердце было рядом
Nhưng cớ sao em ơi, em nỡ xa anh rồi
Но почему же, милая, ты покинула меня
Để trái tim khô không còn giọt máu
Оставив сердце сухим, без капли крови
Em yêu hỡi, sao đi xa bỏ anh
Любимая, зачем ушла, оставив меня?
phương nào hay chăng lòng anh
Где бы ты ни была, знаешь ли ты, что в моем сердце
nhớ không em ơi, hai chúng ta đã thề
Помнишь ли, любимая, мы клялись друг другу
sao hai ta cũng chẳng khác
Что бы ни случилось, мы будем вместе
Thế nhưng không được
Но, увы, нельзя





Writer(s): Phungvan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.