Paroles et traduction Diem Thuy - Hai Kỉ Niệm Một Chuyến Đi
Hai Kỉ Niệm Một Chuyến Đi
Два воспоминания об одном путешествии
Thôi
rồi
ta
đã
xa
nhau
Вот
и
всё,
мы
расстались,
Kể
từ
đêm
pháo
đỏ
rượu
hồng
С
той
ночи,
как
вспыхнули
огни
фейерверков,
Anh
đường
anh,
em
đường
em
Тебе
– твоя
дорога,
мне
– моя,
Yêu
thương
xưa
chỉ
còn
âm
thừa.
И
от
прежней
любви
остался
лишь
пустой
звук.
Em
đành
quên
cả
sao
em
Мне
пришлось
забыть
даже
о
звездах,
Kỷ
niệm
xưa
sánh
như
biển
lớn
Ведь
наши
воспоминания
подобны
бескрайнему
морю,
Ân
tình
cao
tựa
bằng
non
А
чувства
были
высоки,
как
горы,
Chỉ
đổi
bằng
nhung
lụa
sao
người.
Но
ты
променял
их
на
шелка
и
парчу.
Anh
về
gom
lại
thư
em
Ты
собрал
все
мои
письма,
Cả
nghìn
trang
giấy
mỏng
xanh
màu
Тысячи
страниц
на
тонкой
голубой
бумаге,
Gom
cả
áo
lạnh
ngày
xưa
Собрал
все
тёплые
свитера,
Anh
đem
ra
đốt
thành
tro
tàn.
И
предал
огню,
превратив
в
пепел.
Cho
người
xưa
khỏi
phân
vân
Чтобы
прошлое
не
тревожило
тебя,
Khi
ngồi
đan
áo
cho
người
mới
Когда
будешь
вязать
свитер
для
новой
любви,
Khi
mùa
đông
lạnh
lùng
sang
Когда
придёт
холодная
зима,
Em
khỏi
nhớ
chuyện
ngày
xưa.
Чтобы
не
вспоминал
о
нас.
Em
ơi
hết
rồi,
hết
rồi
Милый,
всё
кончено,
кончено,
Chẳng
còn
chi
nữa
đâu
em
Больше
ничего
нет,
Yêu
thương
như
nước
trôi
qua
cầu
Любовь
прошла,
как
вода
уходит
по
течению,
Như
đàn
trỗi
cung
sầu
Как
мелодия
на
грустных
струнах,
Còn
gì
nữa
đâu.
Ничего
не
осталось.
Tôi
thề
tôi
chẳng
yêu
ai
Я
клянусь,
я
больше
не
полюблю,
Vì
người
ta
cứ
phụ
tôi
hoài
Потому
что
меня
всегда
предавали,
Bây
giờ
tôi
chẳng
còn
tin
Теперь
я
не
верю,
Trong
nhân
gian
có
kẻ
chung
tình.
Что
в
этом
мире
есть
верность.
Tôi
giận
tôi
đã
ngây
thơ
Я
злюсь
на
свою
наивность,
Đem
tình
yêu
hiến
dâng
người
hết
За
то,
что
без
остатка
дарила
тебе
свою
любовь,
Nên
giờ
tôi
chẳng
còn
chi
И
теперь
у
меня
ничего
не
осталось,
Khi
người
ngoảnh
mặt
mà
đi.
Когда
ты
отвернулся
и
ушел.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.