Diem Thuy - Hai Kỉ Niệm Một Chuyến Đi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diem Thuy - Hai Kỉ Niệm Một Chuyến Đi




Hai Kỉ Niệm Một Chuyến Đi
Два воспоминания об одном путешествии
Thôi rồi ta đã xa nhau
Вот и всё, мы расстались,
Kể từ đêm pháo đỏ rượu hồng
С той ночи, как вспыхнули огни фейерверков,
Anh đường anh, em đường em
Тебе твоя дорога, мне моя,
Yêu thương xưa chỉ còn âm thừa.
И от прежней любви остался лишь пустой звук.
Em đành quên cả sao em
Мне пришлось забыть даже о звездах,
Kỷ niệm xưa sánh như biển lớn
Ведь наши воспоминания подобны бескрайнему морю,
Ân tình cao tựa bằng non
А чувства были высоки, как горы,
Chỉ đổi bằng nhung lụa sao người.
Но ты променял их на шелка и парчу.
Anh về gom lại thư em
Ты собрал все мои письма,
Cả nghìn trang giấy mỏng xanh màu
Тысячи страниц на тонкой голубой бумаге,
Gom cả áo lạnh ngày xưa
Собрал все тёплые свитера,
Anh đem ra đốt thành tro tàn.
И предал огню, превратив в пепел.
Cho người xưa khỏi phân vân
Чтобы прошлое не тревожило тебя,
Khi ngồi đan áo cho người mới
Когда будешь вязать свитер для новой любви,
Khi mùa đông lạnh lùng sang
Когда придёт холодная зима,
Em khỏi nhớ chuyện ngày xưa.
Чтобы не вспоминал о нас.
Em ơi hết rồi, hết rồi
Милый, всё кончено, кончено,
Chẳng còn chi nữa đâu em
Больше ничего нет,
Yêu thương như nước trôi qua cầu
Любовь прошла, как вода уходит по течению,
Như đàn trỗi cung sầu
Как мелодия на грустных струнах,
Còn nữa đâu.
Ничего не осталось.
Tôi thề tôi chẳng yêu ai
Я клянусь, я больше не полюблю,
người ta cứ phụ tôi hoài
Потому что меня всегда предавали,
Bây giờ tôi chẳng còn tin
Теперь я не верю,
Trong nhân gian kẻ chung tình.
Что в этом мире есть верность.
Tôi giận tôi đã ngây thơ
Я злюсь на свою наивность,
Đem tình yêu hiến dâng người hết
За то, что без остатка дарила тебе свою любовь,
Nên giờ tôi chẳng còn chi
И теперь у меня ничего не осталось,
Khi người ngoảnh mặt đi.
Когда ты отвернулся и ушел.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.