Paroles et traduction Pham feat. Njomza - No Questions
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
won't,
I
won't,
I
won't
conform
Я
не
буду,
не
буду,
не
буду
подстраиваться
My
new
friends
they
tried
but
I
just
shut
the
door
Мои
новые
друзья
пытались,
но
я
просто
закрыла
дверь
I
don't
give
a
fuck
about
nobody
else
Мне
плевать
на
всех
остальных
Why
should
I
care
when
they
all
for
themselves
Зачем
мне
волноваться,
когда
все
думают
только
о
себе
I'm
drinking
whiskey
out
the
bottle
Я
пью
виски
прямо
из
бутылки
Up
into
the
moon
far
Взлетаю
далеко
к
луне
Goin'
full
throttle
Иду
на
полную
мощность
Not
answering
no
phone
calls
Не
отвечаю
ни
на
какие
звонки
Spent
too
much
time
catching
feelings
Потратила
слишком
много
времени
на
чувства
Now
I'm
higher
than
the
ceiling
Теперь
я
выше
потолка
Changed
my
way
of
thinking
Изменила
свое
мышление
I
don't
give
a...
Мне
плевать...
No
way,
no
way
out
Нет
пути,
нет
выхода
I
don't
give
a
fuck
'bout
who
you
think
you
are
(you
are)
Мне
плевать,
кем
ты
себя
возомнил
(возомнил)
You
think
you
deserve
it,
you
ain't
put
no
work
in
Ты
думаешь,
что
заслужил
это,
ты
не
приложил
никаких
усилий
You
ain't
put
no
work
in
Ты
не
приложил
никаких
усилий
I
won't,
I
won't,
I
won't
conform
Я
не
буду,
не
буду,
не
буду
подстраиваться
I
don't
sleep
that's
just
my
mattress
on
the
floor
Я
не
сплю,
это
просто
мой
матрас
на
полу
Been
digging
deeper,
always
searching
for
more
(more)
Копаю
глубже,
всегда
ищу
большего
(большего)
With
no
one
around
me,
where
were
you
before?
Когда
никого
не
было
рядом,
где
ты
был
раньше?
Now
it's
whiskey
out
the
bottle
Теперь
это
виски
прямо
из
бутылки
Up
into
the
moon
far
Взлетаю
далеко
к
луне
Goin'
full
throttle
Иду
на
полную
мощность
Not
answering
no
phone
calls
Не
отвечаю
ни
на
какие
звонки
Spent
too
much
time
catching
feelings
Потратила
слишком
много
времени
на
чувства
Now
I'm
higher
than
the
ceiling
Теперь
я
выше
потолка
Changed
my
way
of
thinking
Изменила
свое
мышление
I
don't
give
a...
Мне
плевать...
No
way,
no
way
out
Нет
пути,
нет
выхода
No
way
out
(no
way,
no
way
out)
Нет
выхода
(нет
пути,
нет
выхода)
Go
back
to
(go
back
to)
Вернись
к
(вернись
к)
The
other
day
(the
other
day)
Тому
дню
(тому
дню)
Flown
away
(flown
away)
Улетела
прочь
(улетела
прочь)
I
got
it
I
won't
move
a
side
this
Я
поняла,
я
не
сдвинусь
с
места
'Cause
you
mean
no
sorry
Потому
что
ты
не
извинился
So
answer
no
questions
Так
что
не
отвечай
ни
на
какие
вопросы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dawid Ngoc
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.