Phan Dinh Tung - Cao Cao La Tre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Phan Dinh Tung - Cao Cao La Tre




Cao Cao La Tre
Кузнечик
Tung tăng ngày thơ diều bay phớt phơ lưng đồi
Беззаботный день, в небе парит воздушный змей над холмом
Cào cào em kết tặng anh tiếng cười
Кузнечика ты мне подарила со смехом своим
ngày vui ngỡ không xa rời
Беззаботное веселье, казалось, никогда не кончится
Nhưng sao một hôm không thấy em
Но однажды тебя я не увидел
Anh lên đồi kia tìm em ngẩn ngơ chân trời
Я поднялся на холм, ищу тебя, взгляд теряется вдали
Cào cào nhỏ buồn hiu chẳng cười
Маленький кузнечик грустит, не смеётся
Anh lo âu nhìn mây hỡi mây cao vời
Я с тревогой смотрю на облака, о, высокие облака
Mây trôi muôn dặm xa thấy em.
Облака плывут за тысячи миль, видите ли вы её?
Còn nhớ không em những dấu yêu tuổi thơ ngày xưa
Помнишь ли ты, милая, наши детские чувства?
Nhớ không em tiếng hát cao những khi mưa về
Помнишь ли ты наши громкие песни, когда шел дождь?
Chạy theo em trên con đường đê trong veo những tiếng cười theo mây theo diều bay xa.
Бежал за тобой по дороге вдоль дамбы, звонкий смех летел вместе с облаками и воздушным змеем.
Nhớ không em chú con ngắm trăng cùng em
Помнишь ли ты, малышка, как мы вместе смотрели на луну?
Nhớ không em những ánh sao với bao mộng
Помнишь ли ты звёзды и наши мечты?
Cào cào lâu nay không gặp em, ánh mắt sao buồn tênh.
Кузнечик давно тебя не видел, как грустны его глаза.
.
.
Anh lên đồi kia tìm em ngẩn ngơ chân trời
Я поднялся на холм, ищу тебя, взгляд теряется вдали
Cào cào nhỏ buồn hiu chẳng cười
Маленький кузнечик грустит, не смеётся
Anh lo âu nhìn mây hỡi mây cao vời
Я с тревогой смотрю на облака, о, высокие облака
Mây trôi muôn dặm xa thấy em.
Облака плывут за тысячи миль, видите ли вы её?
Còn nhớ không em những dấu yêu tuổi thơ ngày xưa
Помнишь ли ты, милая, наши детские чувства?
Nhớ không em tiếng hát cao những khi mưa về
Помнишь ли ты наши громкие песни, когда шел дождь?
Chạy theo em trên con đường đê trong veo những tiếng cười theo mây theo diều bay xa.
Бежал за тобой по дороге вдоль дамбы, звонкий смех летел вместе с облаками и воздушным змеем.
Nhớ không em chú con ngắm trăng cùng em
Помнишь ли ты, малышка, как мы вместе смотрели на луну?
Nhớ không em những ánh sao với bao mộng
Помнишь ли ты звёзды и наши мечты?
Cào cào lâu nay không gặp em, ánh mắt sao buồn tênh.
Кузнечик давно тебя не видел, как грустны его глаза.
Ngày mai nếu lúc mình thấy nhau
Завтра, если мы увидимся
Mong rằng em sẽ vẫn còn nhớ nhau
Надеюсь, ты всё ещё будешь меня помнить
Anh cầu mong hằng ngày trong giấc
Я молюсь каждый день в своих снах
Gặp lại xưa nụ cười tươi trẻ thơ...
Увидеть снова ту девочку с детской улыбкой...
Còn nhớ không em những dấu yêu tuổi thơ ngày xưa
Помнишь ли ты, милая, наши детские чувства?
Nhớ không em tiếng hát cao những khi mưa về
Помнишь ли ты наши громкие песни, когда шел дождь?
Chạy theo em trên con đường đê trong veo những tiếng cười theo mây theo diều vút cao.
Бежал за тобой по дороге вдоль дамбы, звонкий смех летел вместе с облаками и высоко парящим змеем.
Nhớ không em chú con ngắm trăng cùng em
Помнишь ли ты, малышка, как мы вместе смотрели на луну?
Nhớ không em những ánh sao với bao mộng
Помнишь ли ты звёзды и наши мечты?
Cào cào lâu nay không gặp em, ánh mắt sao buồn tênh.
Кузнечик давно тебя не видел, как грустны его глаза.
Cào cào lâu nay không gặp em, ánh mắt sao buồn tênh...
Кузнечик давно тебя не видел, как грустны его глаза...





Writer(s): Chungnguyen Van


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.