Phan Dinh Tung - Cop Con - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Phan Dinh Tung - Cop Con




Cop Con
Little Tiger
Em tuổi Dần, tóc dài hồn nhiên em rất hiền
You're a Tiger, with long hair, so innocent and gentle
Cười cười, nói nói để cho tôi trêu em kêu cọp con
Smiling, talking, letting me tease you, calling you my little tiger
Em hay biết rằng lòng anh đã yêu rất nhiều?
Do you know that my heart has fallen deeply in love?
Thầm mộng ước sẽ mãi bên nhau trọn đời
Secretly dreaming of being together forever
Để ngày ngày em hát ca cho anh thêm nhiều ý thơ
So that every day you sing for me, inspiring my poetry
Chuyện tình ta như bức tranh trong truyện cổ tích (trong truyện cổ tích)
Our love story is like a picture in a fairy tale (in a fairy tale)
Cọp con ơi, cọp con ơi, hãy ngủ yên trong vòng tay người
Little tiger, oh little tiger, sleep soundly in my arms
Yêu mến này rất chân thành
This affection is so sincere
Để tình yêu tựa vần thơ sẽ cùng sưởi ấm nhau khi đông về
So that love, like a verse, will warm us together when winter comes
Tình yêu ơi, tình yêu ơi, hãy đến đây điểm sắc màu
Oh love, oh love, come here and paint the colors
Cho mối tình của đôi ta thêm rạng ngời được thăng hoa
For our love to shine brighter and blossom
Để tình ta mãi luôn thắm tươi tựa như giấc
So that our love will always be vibrant, like a dream
Em tuổi Dần, tóc dài hồn nhiên em rất hiền
You're a Tiger, with long hair, so innocent and gentle
Cười cười, nói nói để cho tôi trêu em kêu cọp con
Smiling, talking, letting me tease you, calling you my little tiger
Em hay biết rằng lòng anh đã yêu rất nhiều?
Do you know that my heart has fallen deeply in love?
Thầm mộng ước sẽ mãi bên nhau trọn đời
Secretly dreaming of being together forever
Để ngày ngày em hát ca cho anh thêm nhiều ý thơ
So that every day you sing for me, inspiring my poetry
Chuyện tình ta như bức tranh trong truyện cổ tích (trong truyện cổ tích)
Our love story is like a picture in a fairy tale (in a fairy tale)
Cọp con ơi, cọp con ơi, hãy ngủ yên trong vòng tay người
Little tiger, oh little tiger, sleep soundly in my arms
Yêu mến này rất chân thành
This affection is so sincere
Để tình yêu tựa vần thơ sẽ cùng sưởi ấm nhau khi đông về
So that love, like a verse, will warm us together when winter comes
Tình yêu ơi, tình yêu ơi, hãy đến đây điểm sắc màu
Oh love, oh love, come here and paint the colors
Cho mối tình của đôi ta thêm rạng ngời được thăng hoa
For our love to shine brighter and blossom
Để tình ta mãi luôn thắm tươi tựa như giấc
So that our love will always be vibrant, like a dream
Bao nhiêu năm sẽ trôi qua, bão tố dẫu qua đây
No matter how many years pass, even if storms come our way
Nhưng anh tin tình đôi ta trọn đời không cách xa
I believe our love will last forever, never apart
Cọp con ơi, cọp con ơi, hoh
Little tiger, oh little tiger, hoh
Tình yêu ơi, tình yêu ơi, hãy đến đây điểm sắc màu (người yêu dấu người yêu dấu ơi)
Oh love, oh love, come here and paint the colors (my love, my love)
Cho mối tình của đôi ta thêm rạng ngời được thăng hoa
For our love to shine brighter and blossom
Để tình ta mãi luôn thắm tươi tựa như giấc
So that our love will always be vibrant, like a dream
Để tình ta mãi luôn thắm tươi tựa như giấc
So that our love will always be vibrant, like a dream





Writer(s): Thuan Nguyen Hong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.