Paroles et traduction Phan Dinh Tung - Dĩ Vãng Êm Đềm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dĩ Vãng Êm Đềm
Peaceful Past
Anh
nào
đâu
biết
rằng
tình
đôi
chúng
mình
I
didn't
know
that
our
love
Giờ
đã
trôi
xa
tựa
những
giấc
mơ
Has
drifted
away
like
a
dream
Em
về
nơi
cuối
trời
giờ
quên
mất
rồi
You've
gone
to
the
ends
of
the
earth,
now
forgotten
Hạnh
phúc
khi
ta
bên
nhau
The
happiness
when
we
were
together
Quên
rồi
những
ái
ân
xưa
Forgotten
are
the
past
intimacies
Quên
rồi
những
lúc
yêu
thương
êm
đềm
ta
trao
cho
nhau
Forgotten
are
the
times
of
tender
love
we
shared
Giờ
em
đến
chốn
nơi
đâu
Where
have
you
gone
now?
Người
yêu
hỡi
đừng
rời
xa
nhau
lần
nữa
My
love,
don't
leave
me
again
Để
anh
xót
xa
khóc
trong
đêm
dài
Leaving
me
heartbroken,
crying
in
the
long
nights
Trái
tim
của
em
giờ
đây
đã
mang
một
hình
bóng
khác
Your
heart
now
carries
another's
image
Nhưng
vì
sao
lòng
anh
còn
mãi
yêu
em
But
why
do
I
still
love
you
so
much?
Còn
đâu
nữa
cuộc
tình
tan
như
làn
gió
Where
is
our
love
now,
vanished
like
the
wind
Giấc
mơ
vỡ
tan
giữa
cơn
giông
dài
A
dream
shattered
in
a
long
storm
Hãy
quên
để
ta
bình
yên
để
người
về
vui
duyên
mới
Let's
forget,
so
we
can
find
peace,
so
you
can
find
happiness
with
someone
new
Thôi
tình
ta
từ
đây
cách
chia
xa
rồi
Our
love
is
now
parted,
separated
Anh
nào
đâu
biết
rằng
tình
đôi
chúng
mình
I
didn't
know
that
our
love
Giờ
đã
trôi
xa
tựa
những
giấc
mơ
Has
drifted
away
like
a
dream
Em
về
nơi
cuối
trời
giờ
quên
mất
rồi
You've
gone
to
the
ends
of
the
earth,
now
forgotten
Hạnh
phúc
khi
ta
bên
nhau
The
happiness
when
we
were
together
Quên
rồi
những
ái
ân
xưa
Forgotten
are
the
past
intimacies
Quên
rồi
những
lúc
yêu
thương
êm
đềm
ta
trao
cho
nhau
Forgotten
are
the
times
of
tender
love
we
shared
Giờ
em
đến
chốn
nơi
đâu
Where
have
you
gone
now?
Người
yêu
hỡi
đừng
rời
xa
nhau
lần
nữa
My
love,
don't
leave
me
again
Để
anh
xót
xa
khóc
trong
đêm
dài
Leaving
me
heartbroken,
crying
in
the
long
nights
Trái
tim
của
em
giờ
đây
đã
mang
một
hình
bóng
khác
Your
heart
now
carries
another's
image
Nhưng
vì
sao
lòng
anh
còn
mãi
yêu
em
But
why
do
I
still
love
you
so
much?
Còn
đâu
nữa
cuộc
tình
tan
như
làn
gió
Where
is
our
love
now,
vanished
like
the
wind
Giấc
mơ
vỡ
tan
giữa
cơn
giông
dài
A
dream
shattered
in
a
long
storm
Hãy
quên
để
ta
bình
yên
để
người
về
vui
duyên
mới
Let's
forget,
so
we
can
find
peace,
so
you
can
find
happiness
with
someone
new
Thôi
tình
ta
giờ
đây
cách
chia
xa
rồi
Our
love
is
now
parted,
separated
Thôi
tình
ta
giờ
đây
cách
chia
xa
rồi
Our
love
is
now
parted,
separated
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thuan Nguyen Hong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.