Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nghin Trung Xa Cach
Tausend Meilen getrennt
Con
đường
ngày
xưa
hai
chúng
ta
quen
nhau
vô
tình
Der
Weg,
auf
dem
wir
uns
einst
zufällig
trafen
Con
đường
chiều
mưa,
em
nhìn
anh
làm
anh
xao
xuyến
Der
Weg
im
Regen,
als
du
mich
ansahst
und
mein
Herz
höher
schlagen
ließt
Ánh
mắt
ấy
như
đã
quen
nhau
Deine
Augen,
als
ob
wir
uns
schon
lange
kennen
Ta
vấn
vương
từ
giây
phút
đầu
Wir
waren
vom
ersten
Moment
an
verzaubert
Nụ
cười
em
như
muôn
ngôi
sao
khiến
anh
ngỡ
ngàng
Dein
Lächeln
wie
tausend
Sterne,
das
mich
in
Staunen
versetzte
Trôi
dần
thời
gian,
hai
chúng
ta
yêu
nhau
êm
đềm
Die
Zeit
verging,
und
wir
liebten
uns
sanft
Ôm
chặt
bờ
vai
mong
ngày
mai
mình
không
xa
cách
Ich
umarmte
dich
fest,
in
der
Hoffnung,
dass
wir
uns
morgen
nicht
trennen
müssten
Lúc
thức
giấc
anh
chỉ
mong
sao
Wenn
ich
aufwache,
hoffe
ich
nur
Trông
thấy
em
kề
bên
tươi
cười
Dich
lächelnd
neben
mir
zu
sehen
Rồi
niềm
vui
trôi
đi
quá
nhanh,
hai
ta
biệt
ly
Doch
die
Freude
verging
zu
schnell,
und
wir
trennten
uns
Nghìn
trùng
xa
cách,
em
và
anh
Tausend
Meilen
getrennt,
du
und
ich
Hai
trái
tim
ở
hai
phương
trời
Zwei
Herzen
an
verschiedenen
Orten
Ngày
biệt
ly,
mưa
buồn
rơi
ở
trên
khóe
mi
Am
Tag
der
Trennung
fielen
traurige
Regentropfen
auf
deine
Wimpern
Nghìn
trùng
xa
cách,
mong
ngày
mai
Tausend
Meilen
getrennt,
ich
hoffe
auf
den
morgigen
Tag
Anh
với
em
có
khi
gặp
lại
Dass
du
und
ich
uns
vielleicht
wiedersehen
Mình
lại
đi
chung
với
nhau
trên
một
con
đường
Dass
wir
wieder
gemeinsam
auf
einem
Weg
gehen
Trôi
dần
thời
gian,
hai
chúng
ta
yêu
nhau
êm
đềm
Die
Zeit
verging,
und
wir
liebten
uns
sanft
Ôm
chặt
bờ
vai
mong
ngày
mai
mình
không
xa
cách
Ich
umarmte
dich
fest,
in
der
Hoffnung,
dass
wir
uns
morgen
nicht
trennen
müssten
Lúc
thức
giấc
anh
chỉ
mong
sao
Wenn
ich
aufwache,
hoffe
ich
nur
Trông
thấy
em
kề
bên
tươi
cười
Dich
lächelnd
neben
mir
zu
sehen
Rồi
niềm
vui
trôi
đi
quá
nhanh,
hai
ta
biệt
ly
Doch
die
Freude
verging
zu
schnell,
und
wir
trennten
uns
Nghìn
trùng
xa
cách,
em
và
anh
Tausend
Meilen
getrennt,
du
und
ich
Hai
trái
tim
ở
hai
phương
trời
Zwei
Herzen
an
verschiedenen
Orten
Ngày
biệt
ly,
mưa
buồn
rơi
ở
trên
khóe
mi
Am
Tag
der
Trennung
fielen
traurige
Regentropfen
auf
deine
Wimpern
Nghìn
trùng
xa
cách,
mong
ngày
mai
Tausend
Meilen
getrennt,
ich
hoffe
auf
den
morgigen
Tag
Anh
với
em
có
khi
gặp
lại
Dass
du
und
ich
uns
vielleicht
wiedersehen
Mình
lại
đi
chung
với
nhau
trên
một
con
đường
Dass
wir
wieder
gemeinsam
auf
einem
Weg
gehen
Nghìn
trùng
xa
cách,
em
và
anh
Tausend
Meilen
getrennt,
du
und
ich
Hai
trái
tim
ở
hai
phương
trời
Zwei
Herzen
an
verschiedenen
Orten
Ngày
biệt
ly,
mưa
buồn
rơi
ở
trên
khóe
mi
Am
Tag
der
Trennung
fielen
traurige
Regentropfen
auf
deine
Wimpern
Nghìn
trùng
xa
cách,
mong
ngày
mai
Tausend
Meilen
getrennt,
ich
hoffe
auf
den
morgigen
Tag
Anh
với
em
có
khi
gặp
lại
Dass
du
und
ich
uns
vielleicht
wiedersehen
Mình
lại
đi
chung
với
nhau
trên
một
con
đường
Dass
wir
wieder
gemeinsam
auf
einem
Weg
gehen
Mình
lại
đi
chung
với
nhau
trên
một
con
đường
Dass
wir
wieder
gemeinsam
auf
einem
Weg
gehen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Don Khanh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.