Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ngoi Ben Em (Remix)
Neben Dir (Remix)
Ngồi
bên
em
nghe
gió
ru
êm
đềm
Neben
dir
höre
ich
den
Wind
sanft
säuseln
Ngồi
bên
em
mưa
rơi
không
ướt
vai
Neben
dir
trägt
der
Regen
nicht
die
Schulter
Những
kỉ
niệm,
những
nụ
cười
Die
Erinnerungen,
die
Lächeln
Anh
vẫn
mong
đừng
vội
tan
biến
Ich
hoffe,
sie
vergehen
nicht
zu
schnell
Ngồi
bên
em
hạnh
phúc
sao
ngọt
ngào
Neben
dir
ist
das
Glück
so
süß
Ngồi
bên
em
thời
gian
trôi
quá
mau
Neben
dir
vergeht
die
Zeit
zu
schnell
Những
yêu
thương
phút
giây
này
Diese
Liebe
in
diesem
Moment
Anh
vẫn
mong
đừng
là
giấc
mơ
Ich
hoffe,
es
ist
kein
Traum
Ngồi
bên
anh
ấm
áp
không
rời
xa
nhé
em
Bleib
bei
mir,
warm,
geh
nicht
weg,
meine
Liebe
Để
vòng
tay
anh
ôm
lấy
em
bình
yên
Lass
meine
Arme
dich
in
Frieden
halten
Để
anh
mơ
trong
tình
yêu
của
riêng
đôi
mình
Dass
ich
träume
von
der
Liebe
nur
für
uns
beide
Đánh
thức
vội
chi
hỡi
em?
Warum
so
eilig
aufwachen,
meine
Süße?
Ngồi
bên
anh
mãi
mãi
không
rời
xa
nhé
em
Bleib
für
immer
bei
mir,
geh
nicht
weg,
meine
Liebe
Để
vòng
tay
anh
che
chở
em
ngày
đêm
Lass
meine
Arme
dich
Tag
und
Nacht
beschützen
Chẳng
mong
thêm
điều
chi,
chẳng
mong
thêm
điều
gì
Ich
wünsche
mir
nichts
mehr,
ich
brauche
nichts
mehr
Chỉ
mong
có
em
kề
bên,
mãi
tươi
cười
Nur
dich
an
meiner
Seite,
immer
lächelnd
Ngồi
bên
em
nghe
gió
ru
êm
đềm
Neben
dir
höre
ich
den
Wind
sanft
säuseln
Ngồi
bên
em
mưa
rơi
không
ướt
vai
Neben
dir
trägt
der
Regen
nicht
die
Schulter
Những
kỉ
niệm,
những
nụ
cười
Die
Erinnerungen,
die
Lächeln
Anh
vẫn
mong
đừng
vội
tan
biến
Ich
hoffe,
sie
vergehen
nicht
zu
schnell
Ngồi
bên
em
hạnh
phúc
sao
ngọt
ngào
Neben
dir
ist
das
Glück
so
süß
Ngồi
bên
em
thời
gian
trôi
quá
mau
Neben
dir
vergeht
die
Zeit
zu
schnell
Những
yêu
thương
phút
giây
này
Diese
Liebe
in
diesem
Moment
Anh
vẫn
mong
đừng
là
giấc
mơ
Ich
hoffe,
es
ist
kein
Traum
Ngồi
bên
anh
ấm
áp
không
rời
xa
nhé
em
Bleib
bei
mir,
warm,
geh
nicht
weg,
meine
Liebe
Để
vòng
tay
anh
ôm
lấy
em
bình
yên
Lass
meine
Arme
dich
in
Frieden
halten
Để
anh
mơ
trong
tình
yêu
của
riêng
đôi
mình
Dass
ich
träume
von
der
Liebe
nur
für
uns
beide
Đánh
thức
vội
chi
hỡi
em?
Warum
so
eilig
aufwachen,
meine
Süße?
Ngồi
bên
anh
mãi
mãi
không
rời
xa
nhé
em
Bleib
für
immer
bei
mir,
geh
nicht
weg,
meine
Liebe
Để
vòng
tay
anh
che
chở
em
ngày
đêm
Lass
meine
Arme
dich
Tag
und
Nacht
beschützen
Chẳng
mong
thêm
điều
chi,
chẳng
mong
thêm
điều
gì
Ich
wünsche
mir
nichts
mehr,
ich
brauche
nichts
mehr
Chỉ
mong
có
em
kề
bên,
mãi
tươi
cười
Nur
dich
an
meiner
Seite,
immer
lächelnd
Ngồi
bên
anh
ấm
áp
không
rời
xa
nhé
em
Bleib
bei
mir,
warm,
geh
nicht
weg,
meine
Liebe
Để
vòng
tay
anh
ôm
lấy
em
bình
yên
Lass
meine
Arme
dich
in
Frieden
halten
Để
anh
mơ
trong
tình
yêu
của
riêng
đôi
mình
Dass
ich
träume
von
der
Liebe
nur
für
uns
beide
Đánh
thức
vội
chi
hỡi
em?
Warum
so
eilig
aufwachen,
meine
Süße?
Ngồi
bên
anh
mãi
mãi
không
rời
xa
nhé
em
Bleib
für
immer
bei
mir,
geh
nicht
weg,
meine
Liebe
Để
vòng
tay
anh
che
chở
em
ngày
đêm
Lass
meine
Arme
dich
Tag
und
Nacht
beschützen
Chẳng
mong
thêm
điều
chi,
chẳng
mong
thêm
điều
gì
Ich
wünsche
mir
nichts
mehr,
ich
brauche
nichts
mehr
Chỉ
mong
có
em
kề
bên,
mãi
tươi
cười
Nur
dich
an
meiner
Seite,
immer
lächelnd
Chẳng
mong
thêm
điều
chi,
chẳng
mong
thêm
điều
gì
Ich
wünsche
mir
nichts
mehr,
ich
brauche
nichts
mehr
Chỉ
mong
có
em
kề
bên,
mãi
tươi
cười...
Nur
dich
an
meiner
Seite,
immer
lächelnd...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chungnguyen Van
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.