Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Và Tôi Vẫn Hát
And I Still Sing
Ánh
đèn
sân
khấu
muôn
màu
The
stage
lights,
a
thousand
colors
bright,
Nhạc
cất
lên
vang
giữa
đêm
vắng
Music
rises,
echoing
in
the
still
of
night.
Đắm
chìm
trong
những
giai
điệu
Lost
in
the
melody,
sweet
and
low,
Thả
hồn
theo
tiếng
ca
My
soul
takes
flight,
with
the
music's
flow.
Thấy
mình
trong
những
ca
từ
I
see
myself
in
the
lyrics
I
sing,
Và
thấy
người
trong
những
câu
hát
And
I
see
you,
my
love,
in
every
note
that
rings.
Thấy
đời
có
nỗi
đau
và
niềm
vui
I
see
life's
sorrows,
and
its
joys
take
wing.
Và
tôi
vẫn
hát
(hát)
cho
những
tâm
hồn
khát
khao
(cho
những
tâm
hồn)
And
I
still
sing
(sing)
for
those
souls
yearning
deep
inside
(for
yearning
souls),
Và
tôi
vẫn
hát
(hát)
bằng
sức
sống
và
niềm
tin
(sống
và
niềm
tin)
And
I
still
sing
(sing)
with
the
strength
of
life,
and
faith
as
my
guide
(life
and
faith),
Và
tôi
vẫn
bước
trên
những
con
đường
ước
mơ
And
I
still
walk
on
the
paths
of
dreams
I
hold
so
dear,
Ngày
mai
tươi
sáng,
tôi
thức
giấc
và
cười
vang
Tomorrow's
bright,
I'll
wake
and
greet
it
with
a
joyful
cheer.
Ánh
đèn
sân
khấu
muôn
màu
The
stage
lights,
a
thousand
colors
bright,
Nhạc
cất
lên
vang
giữa
đêm
vắng
Music
rises,
echoing
in
the
still
of
night.
Đắm
chìm
trong
những
giai
điệu
Lost
in
the
melody,
sweet
and
low,
Thả
hồn
theo
tiếng
ca
My
soul
takes
flight,
with
the
music's
flow.
Thấy
mình
trong
những
ca
từ
I
see
myself
in
the
lyrics
I
sing,
Và
thấy
người
trong
những
câu
hát
And
I
see
you,
my
love,
in
every
note
that
rings.
Thấy
đời
có
nỗi
đau
và
niềm
vui
I
see
life's
sorrows,
and
its
joys
take
wing.
Và
tôi
vẫn
hát
(hát)
cho
những
tâm
hồn
khát
khao
(cho
những
tâm
hồn)
And
I
still
sing
(sing)
for
those
souls
yearning
deep
inside
(for
yearning
souls),
Và
tôi
vẫn
hát
(hát)
bằng
sức
sống
và
niềm
tin
(sống
và
niềm
tin)
And
I
still
sing
(sing)
with
the
strength
of
life,
and
faith
as
my
guide
(life
and
faith),
Và
tôi
vẫn
bước
trên
những
con
đường
ước
mơ
And
I
still
walk
on
the
paths
of
dreams
I
hold
so
dear,
Ngày
mai
tươi
sáng,
tôi
thức
giấc
và
cười
vang
Tomorrow's
bright,
I'll
wake
and
greet
it
with
a
joyful
cheer.
Và
tôi
vẫn
hát
cho
những
tâm
hồn
khát
khao
And
I
still
sing
for
those
souls
yearning
deep
inside,
Và
tôi
vẫn
hát
bằng
sức
sống
và
niềm
tin
And
I
still
sing
with
the
strength
of
life,
and
faith
as
my
guide,
Và
tôi
vẫn
bước
trên
những
con
đường
ước
mơ
And
I
still
walk
on
the
paths
of
dreams
I
hold
so
dear,
Ngày
mai
tươi
sáng,
tôi
thức
giấc
và
cười
vang
Tomorrow's
bright,
I'll
wake
and
greet
it
with
a
joyful
cheer.
Và
tôi
vẫn
hát
cho
những
tâm
hồn
khát
khao
And
I
still
sing
for
those
souls
yearning
deep
inside,
Và
tôi
vẫn
hát
bằng
sức
sống
và
niềm
tin
(yeah-yeah-yeah)
And
I
still
sing
with
the
strength
of
life,
and
faith
as
my
guide
(yeah-yeah-yeah),
Và
tôi
vẫn
bước
trên
những
con
đường
ước
mơ
And
I
still
walk
on
the
paths
of
dreams
I
hold
so
dear,
Ngày
mai
tươi
sáng,
tôi
thức
giấc
và
cười
vang
Tomorrow's
bright,
I'll
wake
and
greet
it
with
a
joyful
cheer.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tuan Huy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.