Paroles et traduction Phan Mạnh Quỳnh - Người Yêu Cũ
Người Yêu Cũ
Бывшая возлюбленная
Cuộc
sống
đâu
lường
trước
điều
gì
В
жизни
ничего
не
предскажешь
Tình
yêu
có
thể
đến
rồi
đi
Любовь
может
прийти
и
уйти
Bàn
tay
dẫu
đang
nắm
thật
chặt
mà
Даже
если
крепко
держишь
за
руку,
Vẫn
lạc
nhau
Все
равно
можно
потерять
друг
друга
Còn
nhớ
trong
ngày
nắng
nhạt
nhòa
Помню
тот
день,
когда
солнце
тускло
светило,
Mình
quay
lưng
về
phía
người
kia
Мы
повернулись
друг
к
другу
спиной
Rồi
bước
đi
và
chẳng
nhìn
lại
dù
một
lần
И
ушли,
не
оглянувшись
ни
разу
Kể
từ
ngày
đó
hai
ta
chẳng
thấy
nhau
С
того
дня
мы
больше
не
виделись
Em
sống
ra
sao?
yêu
người
thế
nào?
Как
ты
живешь?
Как
любишь
другого?
Ở
nơi
xa
lạ
nhiều
lần
nghĩ
đến
em
Вдали
от
тебя
я
часто
думаю
о
тебе
Rồi
hỏi
đêm
đen
làm
sao
anh
quên
И
спрашиваю
у
темной
ночи,
как
мне
тебя
забыть
Nhiều
năm
tháng
anh
trở
lại
lối
xưa
Спустя
годы
я
вернулся
на
старые
места
Em
có
biết
không
trong
anh
vẫn
rung
động
Знаешь
ли
ты,
что
мое
сердце
все
еще
трепещет
Cảm
giác
quay
về
nhưng
giờ
anh
với
em
chỉ
là
người
yêu
cũ
Чувства
возвращаются,
но
теперь
мы
с
тобой
всего
лишь
бывшие
возлюбленные
Chuyện
cũ
nhưng
anh
thấy
thật
gần
Старая
история,
но
она
кажется
такой
близкой
Ngày
ấy
chưa
cầm
tay
một
lần
Тогда
я
ни
разу
не
держал
тебя
за
руку
Hạnh
phúc
đơn
giản
lắm
chỉ
là
khi
được
nhìn
em
vui
Счастье
было
таким
простым,
просто
видеть
твою
улыбку
Những
phút
giây
chạy
đi
vội
vàng
Мгновения
пролетали
так
быстро
Và
ngày
mình
xa
nhau
cũng
đến
И
настал
день
нашего
расставания
Rồi
từng
nhớ
nhung
làm
em
muộn
phiền
nên
đã
đổi
thay
Тоска
по
мне
тяготила
тебя,
и
ты
изменилась
(Em
có
người
khác)
(У
тебя
появился
другой)
Kể
từ
ngày
đó
hai
ta
chẳng
thấy
nhau
С
того
дня
мы
больше
не
виделись
Em
sống
ra
sao
yêu
người
thế
nào
Как
ты
живешь?
Как
любишь
другого?
Ở
nơi
xa
lạ
nhiều
lần
nghĩ
đến
em
Вдали
от
тебя
я
часто
думаю
о
тебе
Rồi
hỏi
đêm
đen
làm
sao
anh
quên
И
спрашиваю
у
темной
ночи,
как
мне
тебя
забыть
Nhiều
năm
tháng
anh
trở
lại
lối
xưa
Спустя
годы
я
вернулся
на
старые
места
Em
có
biết
không
trong
anh
vẫn
rung
động
Знаешь
ли
ты,
что
мое
сердце
все
еще
трепещет
Cảm
giác
quay
về
nhưng
giờ
anh
với
em
chỉ
là
người
yêu
cũ
Чувства
возвращаются,
но
теперь
мы
с
тобой
всего
лишь
бывшие
возлюбленные
Kể
từ
ngày
đó
hai
ta
chẳng
thấy
nhau
С
того
дня
мы
больше
не
виделись
Em
sống
ra
sao
yêu
người
thế
nào
Как
ты
живешь?
Как
любишь
другого?
Ở
nơi
xa
lạ
nhiều
lần
nghĩ
đến
em,
làm
sao
anh
quên
Вдали
от
тебя
я
часто
думаю
о
тебе,
как
мне
тебя
забыть?
Nhiều
năm
tháng
anh
trở
lại
lối
xưa
Спустя
годы
я
вернулся
на
старые
места
Em
có
biết
không
trong
anh
vẫn
rung
động
Знаешь
ли
ты,
что
мое
сердце
все
еще
трепещет
Cảm
giác
quay
về
nhưng
giờ
anh
với
em
chỉ
là
người
yêu
cũ
Чувства
возвращаются,
но
теперь
мы
с
тобой
всего
лишь
бывшие
возлюбленные
Ký
ức
vẫn
còn
nhưng
giờ
anh
với
em
Воспоминания
остались,
но
теперь
мы
с
тобой
Chỉ
là
người
yêu
cũ
Всего
лишь
бывшие
возлюбленные
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Quynhphan Manh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.