Paroles et traduction Phan Yến Nhi - Hẹn Yêu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cảm
giác
đau
nhất
với
em
Самое
болезненное
чувство
для
меня
Không
phải
là
sự
chia
ly
Это
не
расставание,
Mà
là
lúc
hai
đứa
nhìn
nhau
А
когда
мы
смотрим
друг
на
друга,
Chẳng
thể
nói
với
anh
điều
chi
И
я
не
могу
ничего
тебе
сказать.
Vì
trong
tâm
trí
em
mãi
phân
vân
Потому
что
в
моей
душе
постоянно
сомнения,
Một
cuộc
sống
tình
yêu
đó
có
anh
rất
gần
Жить
любовью,
где
ты
всегда
рядом,
Hay
sống
cho
người
thân
Или
жить
для
родных.
Và
em
giấu
anh
trong
những
bức
tranh
И
я
прячу
тебя
в
своих
картинах.
Phải
chi
em
thêm
can
đảm
Если
бы
я
была
смелее,
Thay
vì
mang
yêu
thương
chôn
giấu
Вместо
того,
чтобы
скрывать
свою
любовь,
Thanh
xuân
dường
như
đã
qua
từ
rất
lâu
Моя
юность,
кажется,
прошла
так
давно.
Phải
chi
em
không
cần
lo
lắng
Если
бы
мне
не
нужно
было
беспокоиться,
Yêu
anh
vô
tư
như
nắng
Любить
тебя
так
же
беззаботно,
как
солнце.
Giá
như
một
lần
được
sống
cho
riêng
mình
Если
бы
я
могла
хоть
раз
пожить
для
себя.
Em
nợ
anh
một
câu
yêu
thương
cho
mai
này
Я
в
долгу
перед
тобой
за
слова
любви,
которые
скажу
когда-нибудь,
Xin
hẹn
nhau
một
kiếp
sống
khác,
ta
sum
vầy
Давай
встретимся
в
другой
жизни,
будем
вместе,
Ở
nơi
đó
không
phải
lựa
chọn
con
tim
hay
lý
trí
Там,
где
не
нужно
выбирать
между
сердцем
и
разумом.
Em
nợ
anh
thời
gian
bên
nhau
trong
yên
bình
Я
в
долгу
перед
тобой
за
время,
проведенное
вместе
в
спокойствии,
Và
nợ
anh
giọt
nước
mắt
giấu
trong
tim
mình
И
в
долгу
перед
тобой
за
слезы,
спрятанные
в
моем
сердце.
Nhắm
mắt
lại
cho
dù
đúng
hay
sai
vẫn
xin
yêu
người
Закрываю
глаза,
и
пусть
будет
так,
как
будет,
я
все
равно
молюсь
о
любви
к
тебе.
Cảm
giác
đau
nhất
với
em
Самое
болезненное
чувство
для
меня
Không
phải
là
sự
chia
ly
Это
не
расставание,
Mà
là
lúc
hai
đứa
nhìn
nhau
А
когда
мы
смотрим
друг
на
друга,
Chẳng
thể
nói
với
anh
điều
chi
И
я
не
могу
ничего
тебе
сказать.
Vì
trong
tâm
trí
em
mãi
phân
vân
Потому
что
в
моей
душе
постоянно
сомнения,
Một
cuộc
sống
tình
yêu
đó
có
anh
rất
gần
Жить
любовью,
где
ты
всегда
рядом,
Hay
sống
cho
người
thân
Или
жить
для
родных.
Và
em
giấu
anh
trong
những
bức
tranh
И
я
прячу
тебя
в
своих
картинах.
Phải
chi
em
thêm
can
đảm
Если
бы
я
была
смелее,
Thay
vì
mang
yêu
thương
chôn
giấu
Вместо
того,
чтобы
скрывать
свою
любовь,
Thanh
xuân
dường
như
đã
qua
từ
rất
lâu
Моя
юность,
кажется,
прошла
так
давно.
Phải
chi
em
không
cần
lo
lắng
Если
бы
мне
не
нужно
было
беспокоиться,
Yêu
anh
vô
tư
như
nắng
Любить
тебя
так
же
беззаботно,
как
солнце.
Giá
như
một
lần
được
sống
cho
riêng
mình
Если
бы
я
могла
хоть
раз
пожить
для
себя.
Em
nợ
anh
một
câu
yêu
thương
cho
mai
này
Я
в
долгу
перед
тобой
за
слова
любви,
которые
скажу
когда-нибудь,
Xin
hẹn
nhau
một
kiếp
sống
khác,
ta
sum
vầy
Давай
встретимся
в
другой
жизни,
будем
вместе,
Ở
nơi
đó
không
phải
lựa
chọn
con
tim
hay
lý
trí
Там,
где
не
нужно
выбирать
между
сердцем
и
разумом.
Em
nợ
anh
thời
gian
bên
nhau
trong
yên
bình
Я
в
долгу
перед
тобой
за
время,
проведенное
вместе
в
спокойствии,
Và
nợ
anh
giọt
nước
mắt
giấu
trong
tim
mình
И
в
долгу
перед
тобой
за
слезы,
спрятанные
в
моем
сердце.
Nhắm
mắt
lại
cho
dù
đúng
hay
sai
vẫn
xin
yêu
người
Закрываю
глаза,
и
пусть
будет
так,
как
будет,
я
все
равно
молюсь
о
любви
к
тебе.
Em
nợ
anh
một
câu
yêu
thương
cho
mai
này
Я
в
долгу
перед
тобой
за
слова
любви,
которые
скажу
когда-нибудь,
Xin
hẹn
nhau
một
kiếp
sống
khác,
ta
sum
vầy
Давай
встретимся
в
другой
жизни,
будем
вместе,
Ở
nơi
đó
không
phải
lựa
chọn
con
tim
hay
lý
trí
Там,
где
не
нужно
выбирать
между
сердцем
и
разумом.
Em
nợ
anh
thời
gian
bên
nhau
trong
yên
bình
Я
в
долгу
перед
тобой
за
время,
проведенное
вместе
в
спокойствии,
Và
nợ
anh
giọt
nước
mắt
giấu
trong
tim
mình
И
в
долгу
перед
тобой
за
слезы,
спрятанные
в
моем
сердце.
Nhắm
mắt
lại
cho
dù
đúng
hay
sai
vẫn
xin
yêu
người
Закрываю
глаза,
и
пусть
будет
так,
как
будет,
я
все
равно
молюсь
о
любви
к
тебе.
Nhắm
mắt
lại
cho
dù
đúng
hay
sai
vẫn
xin
hẹn
yêu
mãi
mãi,
ho-oh
Закрываю
глаза,
и
пусть
будет
так,
как
будет,
я
все
равно
хочу
любить
тебя
вечно,
ho-oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vo Hoai Phuc
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.