Phan Đình Tùng & Linh Ku - Quá Muộn Để Quay Trở Lại - traduction des paroles en allemand




Quá Muộn Để Quay Trở Lại
Zu Spät, um Zurückzukehren
Tận sâu trong trí nhớ anh
Tief in meiner Erinnerung
Còn mãi thương một người
Liebe ich immer noch jemanden
Dẫu biết rằng chẳng thể quay lại
Obwohl ich weiß, dass wir nicht zurückkehren können
sâu trong đôi mắt anh
Und tief in meinen Augen
Vẫn dõi theo một người
Folge ich immer noch jemandem
Vẫn mong nhìn thấy em mỉm cười
Hoffe immer noch, dich lächeln zu sehen
Tình yêu khi tan biến
Wenn die Liebe vergeht
Để lại nỗi đau trong đời
Hinterlässt sie Schmerz im Leben
Nên chẳng thể vơi như lúc trước
Der nicht so leicht vergeht wie zuvor
Thời gian sẽ xoá hết kỷ niệm
Die Zeit wird alle Erinnerungen auslöschen
Với anh trong em
An mich in dir
Bởi người thay thế anh rồi
Weil jemand anderes meinen Platz eingenommen hat
Lỗi lầm xưa làm ta cách xa
Vergangene Fehler haben uns getrennt
Rồi từng đêm anh nghĩ về em
Und jede Nacht denke ich an dich
Từ ngày đầu tiên anh trông thấy em
Seit dem ersten Tag, als ich dich sah
Thì giờ đây anh vẫn yêu em
Liebe ich dich immer noch
Yêu em như thế
Liebe dich so sehr
anh biết đã muộn rồi
Und ich weiß, es ist zu spät
Đã quá trễ để quay trở lại
Es ist zu spät, um zurückzukehren
sao anh vẫn chưa thể quên
Aber warum kann ich dich nicht vergessen
Buộc mình quên lại như nhớ thêm
Ich zwinge mich zu vergessen, doch ich erinnere mich umso mehr
Giờ em đã ai bên cạnh
Jetzt hast du jemanden an deiner Seite
Người ta tốt hơn anh rất nhiều
Er ist viel besser als ich
Hãy chăm sóc tình yêu nhé em
Pass gut auf deine Liebe auf, mein Schatz
hãy quên ức anh đau buồn
Und vergiss die traurigen Erinnerungen an mich
Tình yêu khi tan biến
Wenn die Liebe vergeht
Để lại nỗi đau trong đời
Hinterlässt sie Schmerz im Leben
Nên chẳng thể vơi như lúc trước
Der nicht so leicht vergeht wie zuvor
Thời gian sẽ xoá hết kỷ niệm
Die Zeit wird alle Erinnerungen auslöschen
Với anh trong em
An mich in dir
Bởi người thay thế anh rồi
Weil jemand anderes meinen Platz eingenommen hat
Lỗi lầm xưa làm ta cách xa
Vergangene Fehler haben uns getrennt
Rồi từng đêm anh nghĩ về em
Und jede Nacht denke ich an dich
Từ ngày đầu tiên anh trông thấy em
Seit dem ersten Tag, als ich dich sah
Thì giờ đây anh vẫn yêu em
Liebe ich dich immer noch
Yêu em như thế
Liebe dich so sehr
anh biết đã muộn rồi
Und ich weiß, es ist zu spät
Đã quá trễ để quay trở lại
Es ist zu spät, um zurückzukehren
sao anh vẫn chưa thể quên
Aber warum kann ich dich nicht vergessen
Buộc mình quên lại như nhớ thêm
Ich zwinge mich zu vergessen, doch ich erinnere mich umso mehr
Giờ em đã ai bên cạnh
Jetzt hast du jemanden an deiner Seite
Người ta tốt hơn anh rất nhiều
Er ist viel besser als ich
Hãy chăm sóc tình yêu nhé em
Pass gut auf deine Liebe auf, mein Schatz
hãy quên ức anh đau buồn
Und vergiss die traurigen Erinnerungen an mich
anh biết đã muộn rồi
Und ich weiß, es ist zu spät
Đã quá trễ để quay trở lại
Es ist zu spät, um zurückzukehren
sao anh vẫn chưa thể quên
Aber warum kann ich dich nicht vergessen
Buộc mình quên lại như nhớ thêm
Ich zwinge mich zu vergessen, doch ich erinnere mich umso mehr
Giờ em đã ai bên cạnh
Jetzt hast du jemanden an deiner Seite
Người ta tốt hơn anh rất nhiều
Er ist viel besser als ich
Hãy chăm sóc tình yêu nhé em
Pass gut auf deine Liebe auf, mein Schatz
hãy quên ức anh đau buồn
Und vergiss die traurigen Erinnerungen an mich
hãy quên ức anh đau buồn
Und vergiss die traurigen Erinnerungen an mich





Writer(s): Thuan Nguyen Hong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.