Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
man
(what?)
Hey
Mann
(was?)
Yo
man,
wake
up
man
Hey
Mann,
wach
auf
Mann
Ugh
leave
me
alone
Ugh,
lass
mich
in
Ruhe
No,
wake
up,
it's
time
to
go
to
work,
yo
Nein,
wach
auf,
es
ist
Zeit
zur
Arbeit
zu
gehen,
yo
I
don't
wanna
go,
come
on
man
Ich
will
nicht
gehen,
komm
schon
Mann
Come
on
man,
it's
time
to
go
to
work
Komm
schon
Mann,
es
ist
Zeit
zur
Arbeit
zu
gehen
Brothers
(what
up)
are
we
lovers
of
pleasure
or
of
God?
(God)
Brüder
(was
geht)
sind
wir
Liebhaber
des
Vergnügens
oder
Gottes?
(Gott)
If
not
then
let's
cross
to
the
other
side
Wenn
nicht,
dann
lass
uns
auf
die
andere
Seite
wechseln
Sisters
(yes)
do
a
check
Schwestern
(ja)
macht
eine
Überprüfung
For
self-respect
(check)
Für
Selbstrespekt
(Check)
Don't
sell
it
for
wealth
and
regret
Verkauft
ihn
nicht
für
Reichtum
und
Reue
Families
(what
up,
yes)
pray
together,
stay
together
Familien
(was
geht,
ja)
betet
zusammen,
bleibt
zusammen
Brave
the
elements
of
weather,
whether
it's
sunshine
or
rain
Trotzt
den
Elementen
des
Wetters,
ob
Sonnenschein
oder
Regen
Do
that
thing
like
it's
your
day
job
Macht
das
Ding
so
wie
euren
Tagesjob
Work
it
overtime,
over
time
let's
make
'em
praise
God
Arbeitet
Überstunden,
lasst
sie
mit
der
Zeit
Gott
preisen
When
they
look,
they're
shook
Wenn
sie
schauen,
sind
sie
erschüttert
They're
like,
"Where'd
you
get
your
wisdom
from?
Sie
sagen:
"Woher
hast
du
deine
Weisheit?
I
bet
it's
from
that
book",
'cause
we
don't
point
to
us
Ich
wette,
es
ist
aus
diesem
Buch",
denn
wir
zeigen
nicht
auf
uns
We
stay
pointed
up,
this
is
how
God
appointed
us
to
live
Wir
bleiben
nach
oben
gerichtet,
so
hat
Gott
uns
berufen
zu
leben
He
entrusts
His
kids
with
a
road
map
to
peace
Er
vertraut
seinen
Kindern
eine
Landkarte
zum
Frieden
an
'Cause
the
streets
is
like
the
Middle
East
Denn
die
Straßen
sind
wie
der
Nahe
Osten
A
beast,
but
He
teaches
us
to
say
no
Ein
Biest,
aber
Er
lehrt
uns
nein
zu
sagen
To
the
desires
that
rage
like
fires
in
our
souls
Zu
den
Begierden,
die
wie
Feuer
in
unseren
Seelen
wüten
Then
He
goes
and
shows
us
what's
best
Dann
zeigt
Er
uns,
was
das
Beste
ist
And
He
gives
us
His
mind
to
help
us
say
yes
Und
gibt
uns
seinen
Verstand,
um
uns
zu
helfen,
ja
zu
sagen
He
tells
us
stay
blessed
Er
sagt
uns,
bleibt
gesegnet
To
walk
in
the
light
Geht
im
Licht
To
live
like
it's
day,
and
not
get
lost
in
the
night
Lebt,
als
wäre
es
Tag,
und
verirrt
euch
nicht
in
der
Nacht
He
helps
us
to
desire
what
we
should
Er
hilft
uns,
das
zu
begehren,
was
wir
sollten
And
protects
us
like
a
fence
unless
it's
all
good
Und
beschützt
uns
wie
ein
Zaun,
es
sei
denn,
alles
ist
gut
Now
you
can
climb
His
barbed
wire
Jetzt
kannst
du
über
seinen
Stacheldraht
klettern
And
get
scared
by
it
but
how's
that
gonna
make
'em
lift
God
higher?
Und
dich
erschrecken
lassen,
aber
wie
soll
das
sie
dazu
bringen,
Gott
höher
zu
erheben?
Brothers
(what
up)
are
we
lovers
of
pleasure
or
of
God?
(God)
Brüder
(was
geht)
sind
wir
Liebhaber
des
Vergnügens
oder
Gottes?
(Gott)
If
not
then
let's
cross
to
the
other
side
Wenn
nicht,
dann
lass
uns
auf
die
andere
Seite
wechseln
Sisters
(yes)
do
a
check
Schwestern
(ja)
macht
eine
Überprüfung
For
self-respect
(check)
Für
Selbstrespekt
(Check)
Don't
sell
it
for
wealth
and
regret
Verkauft
ihn
nicht
für
Reichtum
und
Reue
Families
(what
up,
yes)
pray
together,
stay
together
Familien
(was
geht,
ja)
betet
zusammen,
bleibt
zusammen
Brave
the
elements
of
weather,
whether
it's
sunshine
or
rain
Trotzt
den
Elementen
des
Wetters,
ob
Sonnenschein
oder
Regen
Do
that
thing
like
it's
your
day
job
Macht
das
Ding
so
wie
euren
Tagesjob
Work
it
overtime,
over
time
let's
make
'em
praise
God
Arbeitet
Überstunden,
lasst
sie
mit
der
Zeit
Gott
preisen
Pac
made
it
cool
to
be
a
thug
Pac
machte
es
cool,
ein
Gangster
zu
sein
Why
not
be
the
one
to
make
'em
say,
"I
can
make
it
cool
to
be
in
love
with
God"
Warum
nicht
derjenige
sein,
der
sie
sagen
lässt:
"Ich
kann
es
cool
machen,
in
Gott
verliebt
zu
sein"
Or
"Pop
ain't
no
fool
he
put
his
trust
in
God"
Oder
"Pop
ist
kein
Narr,
er
vertraut
auf
Gott"
Even
when
I
was
in
school
I
put
in
plugs
for
God
Selbst
als
ich
in
der
Schule
war,
setzte
ich
mich
für
Gott
ein
Back
then
it
was
hard
to
try
to
find
Damals
war
es
schwer,
die
Balance
The
balance
between
the
daily
and
the
divine
(but
now?)
Zwischen
dem
Alltäglichen
und
dem
Göttlichen
zu
finden
(aber
jetzt?)
Now
I
find
that
it's
just
one
of
those
things
Jetzt
sehe
ich,
dass
es
einfach
eines
dieser
Dinge
ist
For
the
Christian
those
two
are
one
in
the
same
Für
den
Christen
sind
diese
beiden
ein
und
dasselbe
It's
not
something
we
construct
ourselves
Es
ist
nichts,
was
wir
selbst
konstruieren
Scripture
instructs
us
how
to
conduct
ourselves
Die
Schrift
leitet
uns,
wie
wir
uns
verhalten
sollen
We're
still
human
beings
Wir
sind
immer
noch
Menschen
We're
still
humans
seeing
and
doing
as
humans
do,
it's
just
our
views
are
changing
Wir
sind
immer
noch
Menschen,
die
sehen
und
tun,
wie
Menschen
es
tun,
nur
unsere
Ansichten
ändern
sich
We
don't
laugh
at
all
the
jokes
Wir
lachen
nicht
über
alle
Witze
Especially
when
the
hope
that
we
hold
is
called
a
hoax
Besonders
wenn
die
Hoffnung,
die
wir
haben,
als
Betrug
bezeichnet
wird
No
club
and
bed
hoppin'
Kein
Club-
und
Betthopping
It's
tough
not
to
sin
when
you're
constantly
breaking
your
neck
watchin
'em
Es
ist
schwer,
nicht
zu
sündigen,
wenn
du
ständig
deinen
Hals
verrenkst,
um
sie
zu
sehen
I
know,
she
ain't
have
to
where
them
jeans
like
that
Ich
weiß,
sie
musste
diese
Jeans
nicht
so
tragen
But
that
don't
mean
we
gotta
stare
all
at
her
seems
like
that
Aber
das
heißt
nicht,
dass
wir
sie
so
angaffen
müssen
It
seems
like
that's
the
hardest
part
of
all
Es
scheint,
als
wäre
das
der
schwierigste
Teil
von
allem
Is
how
to
stand
strong
after
standing
for
the
altar
call
Wie
man
stark
bleibt,
nachdem
man
für
den
Altarruf
gestanden
ist
But
we
gotta
learn
to
say
no,
not
that
we
rockin'
halos
Aber
wir
müssen
lernen,
nein
zu
sagen,
nicht
dass
wir
Heiligenscheine
tragen
Sometimes
we
gotta
lay
low
and
learn
to
stay
on
our
J.O
Manchmal
müssen
wir
uns
zurückhalten
und
lernen,
an
unserem
J.O.
zu
bleiben
We
gotta
learn
to
say
no,
not
that
we
rockin'
halos
Wir
müssen
lernen,
nein
zu
sagen,
nicht
dass
wir
Heiligenscheine
tragen
Sometimes
we
gotta
lay
low
and
learn
to
stay
on
our
J.O
Manchmal
müssen
wir
uns
zurückhalten
und
lernen,
an
unserem
J.O.
zu
bleiben
Brothers
(what
up)
are
we
lovers
of
pleasure
or
of
God?
(God)
Brüder
(was
geht)
sind
wir
Liebhaber
des
Vergnügens
oder
Gottes?
(Gott)
If
not
then
let's
cross
to
the
other
side
Wenn
nicht,
dann
lass
uns
auf
die
andere
Seite
wechseln
Sisters
(yes)
do
a
check
Schwestern
(ja)
macht
eine
Überprüfung
For
self-respect
(check)
Für
Selbstrespekt
(Check)
Don't
sell
it
for
wealth
and
regret
Verkauft
ihn
nicht
für
Reichtum
und
Reue
Families
(what
up,
yes)
pray
together,
stay
together
Familien
(was
geht,
ja)
betet
zusammen,
bleibt
zusammen
Brave
the
elements
of
weather,
whether
it's
sunshine
or
rain
Trotzt
den
Elementen
des
Wetters,
ob
Sonnenschein
oder
Regen
Do
that
thing
like
it's
your
day
job
Macht
das
Ding
so
wie
euren
Tagesjob
Work
it
overtime,
over
time
let's
make
'em
praise
God
Arbeitet
Überstunden,
lasst
sie
mit
der
Zeit
Gott
preisen
Now
you
can
clock
out
but
I'm
punching
mines
Jetzt
kannst
du
ausstempeln,
aber
ich
mache
weiter
Hard
workers
are
getting'
harder
to
find
Harte
Arbeiter
werden
immer
seltener
Like
it's
quarter
to
lunchtime
Als
wäre
es
Viertel
vor
Mittag
But
I
know
some,
they
ain't
livin'
ho-hum
they
go
gung-ho
for
the
Son
Aber
ich
kenne
einige,
sie
leben
nicht
gleichgültig,
sie
stürzen
sich
für
den
Sohn
It's
not
an
question
of
going
to
work
or
not
Es
ist
keine
Frage,
ob
man
zur
Arbeit
geht
oder
nicht
Tell
'em
Tonic,
when
you're
heavenly
minded
it's
the
only
choice
you
got
Sag
ihnen,
Tonic,
wenn
du
himmlisch
gesinnt
bist,
ist
es
die
einzige
Wahl
And
Ambassador
told
us
Christ
soldiers
Und
Ambassador
sagte
uns,
Christussoldaten
Like
rolling
with
Him
now
no
more
wait
'til
this
life's
over
Jetzt
mit
ihm
zu
ziehen,
nicht
erst
warten,
bis
dieses
Leben
vorbei
ist
Truth
gave
a
shout
to
my
Christians
in
school
Die
Wahrheit
rief
meine
Christen
in
der
Schule
an
That
had
decided
to
be
more
Christian
than
cool
Die
beschlossen
hatten,
christlicher
als
cool
zu
sein
And
sometimes
when
you're
livin'
the
truth
Und
manchmal,
wenn
du
die
Wahrheit
lebst
You
don't
have
to
say
a
word
'cause
your
life
is
the
livin'
proof
Musst
du
kein
Wort
sagen,
denn
dein
Leben
ist
der
lebende
Beweis
That's
Badia
Jeter,
I
think
she
said
it
the
sweetest
Das
ist
Badia
Jeter,
ich
glaube,
sie
sagte
es
am
süßesten
I'm
a
spokesmodel
on
the
runway
for
Jesus
Ich
bin
ein
Werbemodell
auf
dem
Laufsteg
für
Jesus
See,
our
job
Siehe,
unser
Job
Is
to
find
life
and
define
life
without
going
outside
of
our
God
(that's
why)
Ist,
Leben
zu
finden
und
zu
definieren,
ohne
unseren
Gott
zu
verlassen
(deshalb)
I
go
to
work,
like
it's
9 a.m.
Ich
gehe
zur
Arbeit,
als
wäre
es
9 Uhr
morgens
Trying
hard
to
find
me
a
friend
who
reminds
me
of
Him
Versuche
hart,
einen
Freund
zu
finden,
der
mich
an
Ihn
erinnert
Be
distinct,
don't
let
the
lines
blend
Sei
deutlich,
lass
die
Linien
nicht
verschwimmen
To
where
they
can't
tell
where
you
start
and
the
carnal
mind
ends
So
dass
sie
nicht
wissen,
wo
du
anfängst
und
das
fleischliche
Denken
endet
Brothers
(what
up?)
Brüder
(was
geht?)
Sisters
(yes?
Check)
Schwestern
(ja?
Check)
Families
(yeah)
Familien
(ja)
Brothers
(what
up)
are
we
lovers
of
pleasure
or
of
God?
(God)
Brüder
(was
geht)
sind
wir
Liebhaber
des
Vergnügens
oder
Gottes?
(Gott)
If
not
then
let's
cross
to
the
other
side
Wenn
nicht,
dann
lass
uns
auf
die
andere
Seite
wechseln
Sisters
(yes)
do
a
check
Schwestern
(ja)
macht
eine
Überprüfung
For
self-respect
(check)
Für
Selbstrespekt
(Check)
Don't
sell
it
for
wealth
and
regret
Verkauft
ihn
nicht
für
Reichtum
und
Reue
Families
(what
up,
yes)
pray
together,
stay
together
Familien
(was
geht,
ja)
betet
zusammen,
bleibt
zusammen
Brave
the
elements
of
weather,
whether
it's
sunshine
or
rain
Trotzt
den
Elementen
des
Wetters,
ob
Sonnenschein
oder
Regen
Do
that
thing
like
it's
your
day
job
Macht
das
Ding
so
wie
euren
Tagesjob
Work
it
overtime,
over
time
let's
make
'em
praise
God
Arbeitet
Überstunden,
lasst
sie
mit
der
Zeit
Gott
preisen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.