Phantom Joyce - No Me Vuelvo a Enamorar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Phantom Joyce - No Me Vuelvo a Enamorar




No Me Vuelvo a Enamorar
I Won't Fall in Love Again
No me vuelvo a enamorar para sufrir
I won't fall in love again to suffer
No me vuelvo a enamorar menos de ti
I won't fall in love again, not after you
Yo de ti me enamoré y te creí
I fell in love with you and believed you
Pero amarte justo a tiempo me salí
But I got out of loving you just in time
Y ahora que todo pasó
And now that it's all over
estás con él y solo estoy
You're with him and I'm alone
Gracias a Dios pude salir
Thank God I was able to get out
Y ahora canto y soy feliz
And now I sing and I'm happy
Y ahora que todo pasó
And now that it's all over
estás con él y solo estoy
You're with him and I'm alone
Gracias a Dios pude salir
Thank God I was able to get out
Ahora canto y soy feliz
Now I sing and I'm happy
Ohh
Ohh
Y soy feliz (mami)
And I'm happy (baby)
Y soy feliz (yeah)
And I'm happy (yeah)
No me vuelvo a enamorar, mucho menos en la cama
I won't fall in love again, especially not in bed
Como dice Tony "ya te olvidé distinguida dama"
As Tony says, "I've already forgotten you, distinguished lady"
no sabes amar, tienes el corazón hueco
You don't know how to love, your heart is hollow
Y es por eso que siempre salgo a la calle con chaleco
And that's why I always go out on the street with a vest
Quien entrega amor sufre por desolación
Those who give love suffer from desolation
Traición, quitaste melodía a mi canción
Betrayal, you took the melody out of my song
Vacía como lágrimas secas
Empty as dried tears
Como tocar un piano que le falte to'a las teclas
Like playing a piano that's missing all its keys
Y paso, paso, paso las noches sin tu cariño
And I spend, spend, spend the nights without your love
Esperando una llamada y llorando como un niño
Waiting for a call and crying like a child
Que no entiende ni comprende esta mierda de situación
Who doesn't understand this crappy situation
Ni mucho menos entiende que nadie manda el corazón
Much less understand that no one controls the heart
Una noche frío en Quito
One cold night in Quito
Llorando y grabándome porque aquí te necesito
Crying and recording myself because I need you here
eras dueña de mi cuerpo, mi agua en el desierto
You owned my body, my water in the desert
No puedes notar a alguien que en vida ya esté muerto
You can't notice someone who's already dead in life
No me vuelvo a enamorar para sufrir
I won't fall in love again to suffer
No me vuelvo a enamorar menos de ti
I won't fall in love again, not after you
Yo de ti me enamoré y te creí
I fell in love with you and believed you
Pero amarte justo a tiempo me salí
But I got out of loving you just in time
Y ahora que todo pasó
And now that it's all over
estás con él y solo estoy
You're with him and I'm alone
Gracias a Dios pude salir
Thank God I was able to get out
Y ahora canto y soy feliz
And now I sing and I'm happy
Y ahora que todo pasó
And now that it's all over
estás con él y solo estoy
You're with him and I'm alone
Gracias a Dios pude salir
Thank God I was able to get out
Ahora canto y soy feliz
Now I sing and I'm happy
Oh, y soy feliz
Oh, and I'm happy
Oh, y soy feliz
Oh, and I'm happy
Yus Records
Yus Records





Writer(s): Cristhian Camposano Lopez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.