Phantom Joyce - Te Juro Que Te Amo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Phantom Joyce - Te Juro Que Te Amo




Te Juro Que Te Amo
I Swear I Love You
Susan
Susan
Te juro que te amo
I swear I love you
Afuera está lloviendo
It's raining outside
Por dentro estoy llorando
I'm crying inside
Por qué te vas
Why are you leaving?
Muy pronto partidas
You're leaving very soon
Un vuelo sin retorno pronto tomarás
You'll soon take a one-way flight
Tráfic miusic
Trafic music
Y mis sentimientos
And my feelings
No los cambiaré jamás
I will never change
Aunque sufra este tormento
Even though I suffer this torment
Me quedas (bis)
You (twice)
Te juro que te amo que te amo que te amo
I swear I love you, I love you, I love you
Pero la distancia mataas que la desolación
But distance kills, the desolation
Me llevaste ala luna cada ves que nos besamos
You took me to the moon every time we kissed
Pero otra recogió pedazos de mi corazón
But someone else picked up the pieces of my heart
Ahí empezó el problema
That's where the problem began
Y mi pasado me condena
And my past condemns me
Claro el mujeriego el puto amo de las nenas
Of course, the womanizer, the master of women
Llorando por las noches
Crying at night
Tu no sabes cuánto sufro
You don't know how much I suffer
Las pastillas ya no me hacen naa
Pills don't do anything for me anymore
Y por eso me enchufo
And that's why I get high
Drogadicto me llaman y veo vacía mi cama
They call me a drug addict, and I see my bed empty
Si soy un infeliz prefiero ser uno con lana
If I am a loser, I prefer to be a loser with money
Voy a grabar la canción y le voy hacer el vídeo
I will record the song and make a video for it
Para que te arrepientas cuando la escuches aya en España
So that you will regret it when you hear it in Spain
Quizá tienes a otro o quizá ya te casaste
Maybe you have someone else, or maybe you're already married
Quizás piensas que siento rencor por alejarte
Maybe you think I resent you for leaving
Quizás intento con mujeres, alcohol y mucha droga
Maybe I try with women, alcohol, and drugs
Pero por más que intente yo nunca podré olvidarte
But no matter how hard I try, I can never forget you
Y mis sentimientos
And my feelings
No los cambiaré jamás
I will never change
Aunque sufra este tormento
Even though I suffer this torment
Me quedas (bis)
You (twice)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.