Paroles et traduction Phantom Joyce - Volveré
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
quizás
miles
de
kilómetros
separen
nuestros
corazones
And
maybe
thousands
of
kilometers
separate
our
hearts
Pero
miles
de
sentimientos
nos
unen
But
thousands
of
feelings
unite
us
Y
se
que
algún
día
nos
volveremos
a
encontrar
And
I
know
that
one
day
we'll
meet
again
Mi
vida
te
prometo
que
volveré
My
life,
I
promise
you
that
I'll
be
back
Hoy
me
encuentro
lejos
Today
I
am
far
away
Extraño
a
mi
pueblo
donde
nací
I
miss
the
town
where
I
was
born
Hoy
me
encuentro
lejos
Today
I
am
far
away
Extraño
a
mi
barrio
donde
crecí
I
miss
the
neighborhood
where
I
grew
up
Mi
familia
piensas
que
los
olvidé
My
family
thinks
I've
forgotten
them
Pero
no
no
es
así
But
no,
it's
not
like
that
Yo
quisiera
regresar
pero
no
puedo
I'd
like
to
return
but
I
can't
Tengo
metas
que
cumplir
I
have
goals
to
accomplish
Ya
volveré
I
will
be
back
Y
volveré
con
dinero
And
I'll
come
back
with
money
Para
poder
comprarte
y
comprarme
lo
que
quiero
To
be
able
to
buy
you
and
buy
myself
whatever
I
want
Sabes
que
estoy
lejos
mami
cumpliendo
mis
sueños
You
know
that
I'm
far
away,
Mom,
fulfilling
my
dreams
Vieja
tu
hijo
el
cantante
de
los
raperos
Old
woman,
your
son,
the
rapper
of
the
rappers
Te
extraño
y
quiero
abrazar
viejita
I
miss
you
and
I
want
to
hug
you,
old
woman
Al
escuchar
tu
voz
el
corazón
se
me
agita
When
I
hear
your
voice
my
heart
skips
a
beat
Cuando
regrese
voy
a
darte
lo
que
necesitas
When
I
return,
I'll
give
you
what
you
need
Te
juro
que
te
voy
a
poner
la
casa
bien
bonita
I
swear
to
you
that
I'm
going
to
make
the
house
beautiful
for
you
Y
cuando
escuches
esta
canción
And
when
you
listen
to
this
song
Entenderás
lo
que
yo
siento
en
mi
corazón
You
will
understand
what
I
feel
in
my
heart
Cuando
bajan
el
telón
regresó
a
mi
habitación
When
the
curtain
comes
down,
I
go
back
to
my
room
Despideme
de
mis
hermanos
porciacaso
se
cae
el
avión
Say
goodbye
to
my
brothers
in
case
the
plane
goes
down
Y
dile
a
los
muchachos
del
barrio
And
tell
the
guys
in
the
neighborhood
Que
no
quiero
ver
a
ninguno
más
con
esos
aires
de
sicario
That
I
don't
want
to
see
anyone
else
with
those
airs
of
a
hitman
Se
lo
pido
al
maestro
todos
mos
días
I
ask
the
teacher
every
day
Que
yo
nací
pobre
pero
mis
hijos
crecerán
millonarios
That
I
was
born
poor,
but
my
children
will
grow
up
millionaires
Sufro
mucho
al
no
estar
con
gordo
I
suffer
a
lot
not
being
with
you,
Gordo
Pero
esque
yo
quiero
que
sea
feliz
But
it's
because
I
want
you
to
be
happy
Sufro
mucho
al
no
estar
con
Mora
I
suffer
a
lot
not
being
with
Mora
Pero
esque
yo
quiero
hacerla
feliz
But
it's
because
I
want
to
make
her
happy
Ay
mi
crisda
seguro
que
volveré
Oh,
my
Crisda,
I
will
definitely
come
back
No
me
culpes
si
solita
te
he
dejado
Don't
blame
me
if
I
left
you
alone
Esque
quiero
para
ti
yo
construir
muchas
cosas
que
en
mi
yo
he
soñado
It's
because
I
want
to
build
so
many
things
for
you
that
I
have
dreamed
of
in
my
life
Guayaquil-Santa
Elena-Ecuador
Guayaquil-Santa
Elena-Ecuador
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Volveré
date de sortie
25-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.