Phantom Of The Opera Original London Cast - All I Ask Of You - Edit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Phantom Of The Opera Original London Cast - All I Ask Of You - Edit




All I Ask Of You - Edit
Всё, о чём прошу тебя - Сокращённая версия
No more talk of darkness
Не говори больше о мраке,
Forget these wide-eyed fears
Забудь эти широко раскрытые от страха глаза.
I'm here, nothing can harm you
Я здесь, ничто не может повредить тебе,
My words will warm and calm you.
Мои слова согреют и успокоят тебя.
Let me be your freedom
Позволь мне быть твоей свободой,
Let daylight dry your tears
Позволь дневному свету высушить твои слёзы.
I'm here, with you, beside you
Я здесь, с тобой, рядом с тобой,
To guard you and to guide you
Чтобы охранять тебя и направлять тебя.
Say you'll love me every waking moment
Скажи, что ты будешь любить меня каждое мгновение бодрствования,
Turn my head with talk of summer time
Вскружи мне голову разговорами о лете,
Say you'll need me with you now and always
Скажи, что ты будешь нуждаться во мне сейчас и всегда,
Promise me that all you say is true
Пообещай мне, что всё, что ты говоришь, правда.
That's all I ask of you.
Это всё, о чём я прошу тебя.
Let me be your shelter
Позволь мне быть твоим убежищем,
Let me be your light
Позволь мне быть твоим светом.
You're safe
Ты в безопасности,
No one will find you
Никто не найдёт тебя,
Your fears are far behind you
Твои страхи далеко позади.
All I want is freedom
Всё, чего я хочу, это свободы,
A world with no more night
Мира, где больше нет ночи,
And you, always beside me
И тебя, всегда рядом со мной,
To hold me and to hide me
Чтобы обнимать меня и укрывать меня.
Then say you'll share with me one love, one lifetime
Тогда скажи, что разделишь со мной одну любовь, одну жизнь,
Let me lead you from your solitude
Позволь мне увести тебя от твоего одиночества.
Say you'll need me with you here
Скажи, что ты будешь нуждаться во мне здесь,
Beside you
Рядом с тобой.
Anywhere you go let me go, too
Куда бы ты ни пошла, позволь мне пойти с тобой.
Christine, that's all I ask of you
Кристина, это всё, о чём я прошу тебя.
Say you'll share with me one love, one lifetime
Скажи, что разделишь со мной одну любовь, одну жизнь,
Say the word and I will follow you
Скажи слово, и я последую за тобой.
Share each day with me, each night, each morning
Раздели со мной каждый день, каждую ночь, каждое утро,
Say you love me
Скажи, что ты любишь меня,
(You know I do)
(Ты знаешь, я люблю).
Love me, that's all I ask of you.
Люби меня, это всё, о чём я прошу тебя.
Anywhere you go, let me go, too
Куда бы ты ни пошла, позволь мне пойти с тобой.
Love me, that's all I ask of you.
Люби меня, это всё, о чём я прошу тебя.





Writer(s): פורר טל, Stilgoe,richard Henry Zachary Simpson, Lloyd-webber,andrew, Hart,charles Clinton Wilson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.