Phantom Planet - By The Bed - Live Acoustic "Bootleg" Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Phantom Planet - By The Bed - Live Acoustic "Bootleg" Version




This to Bella Belle
Это для Беллы Белль
Understand, okay
Пойми, ладно
Her eyes were closed
Ее глаза были закрыты.
When I caught her in bed
Когда я застал ее в постели.
Oh she seemed much happier then
О тогда она казалась гораздо счастливее
I sat by her side
Я сел рядом с ней.
And I couldn't help but cry
И я не могла сдержать слез.
I was here for a reason and I
Я был здесь не просто так, и я ...
Finally understood
Наконец-то понял.
And my oh my
И боже мой О боже
Could only ask myself why oh why
Я мог только спросить себя почему о почему
Can't we talk this through
Разве мы не можем все обсудить?
And make things right
И все исправить.
Oh I'd sure as hell like to try
О черт возьми я бы с удовольствием попробовал
Right about this time
Как раз в этот раз.
She opened her eyes
Она открыла глаза.
And asked how long I had been there
И спросил, как долго я там пробыл.
Well my tongue was tied
Что ж, мой язык был связан.
I said nothing I just stared
Я ничего не сказал, я просто смотрел.
She said, "Oh, I didn't think you cared."
Она сказала: "О, я думала, тебе все равно".
And I wasn't ready for what she said next
И я не был готов к тому, что она скажет дальше.
She said "There is nothing else
Она сказала: "больше ничего нет.
That you can do
Это ты можешь сделать.
You can't understand
Ты не можешь понять.
What I go through
Через что я прохожу
And if the world has changed
А если мир изменился?
Well I'll be damned
Что ж будь я проклят
'Cause I'm no good at being brave
Потому что я не умею быть храброй.
Not even on the better days
Даже в лучшие дни.
And there are things we can not save
И есть вещи, которые мы не можем спасти.
Oh no matter how hard we try."
О, как бы мы ни старались.
She said "there is nothing else
Она сказала: "больше ничего нет.
That you can do
Это ты можешь сделать.
You can't understand
Ты не можешь понять.
What I go through
Через что я прохожу
And if the world has changed
А если мир изменился?
Well, you'll do fine."
Что ж, ты справишься.
Oh-oh I tried, but no I could not stand
О-О, я пытался, но нет, я не мог стоять.
I touched her with a trembling hand
Я дотронулся до нее дрожащей рукой.
I choked and could not say goodbye
Я задыхался и не мог сказать "прощай".
Oh no matter how hard I tried
О как бы я ни старался





Writer(s): Alexander Greenwald


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.