Phantom Planet - By The Bed - Live 'Sony Connect' Acoustic Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Phantom Planet - By The Bed - Live 'Sony Connect' Acoustic Version




By The Bed - Live 'Sony Connect' Acoustic Version
У кровати - Живая акустическая версия 'Sony Connect'
Her eyes were closed
Её глаза были закрыты,
When I caught her in bed
Когда я застал её в постели.
She seemed much happier then
Тогда она казалась намного счастливее.
I sat by her side
Я сел рядом с ней,
And I couldn't help but cry
И не мог сдержать слез.
I was here for a reason and I
Я был здесь не просто так, и я
Finally understood
Наконец-то понял.
And my oh my
Боже мой,
Could only ask myself why oh why
Я мог лишь спрашивать себя, почему, ну почему
Can't we talk this through
Мы не можем это обсудить
And make things right
И всё исправить?
I'd sure as hell like to try
Черт возьми, я бы хотел попробовать.
Right about this time
Именно в этот момент
She opened her eyes
Она открыла глаза
And asked how long I had been there
И спросила, как долго я здесь нахожусь.
Well my tongue was tied
У меня язык словно прилип,
I said nothing I just stared
Я ничего не ответил, просто смотрел.
Then she said: "Oh, I didn't think you cared."
Потом она сказала: "Знаешь, я думала, тебе всё равно".
And I wasn't ready for what she said next:
И я не был готов к тому, что она сказала дальше:
"There is nothing else
"Больше ничего
That you can do
Ты не можешь сделать.
You can't understand
Ты не можешь понять,
What I go through
Через что я прохожу.
And if the world has changed
И если мир изменился,
Well I'll be damned
Что ж, буду проклята.
And I'm no good at being brave
Я не умею быть храброй,
Not even on the better days
Даже в лучшие дни.
And there are things we can not save
И есть вещи, которые мы не можем спасти,
Oh no matter how hard we try."
Как бы мы ни старались".
She said:
Она сказала:
"There is nothing else
"Больше ничего
That you can do
Ты не можешь сделать.
You can't understand
Ты не можешь понять,
What I go through
Через что я прохожу.
And if the world has changed
И если мир изменился,
Well, you'll do fine."
Что ж, с тобой всё будет хорошо".
I tried, but no I could not stand
Я старался, но не мог этого вынести.
I touched her with a trembling hand
Я коснулся её дрожащей рукой,
I choked and could not say goodbye
У меня перехватило дыхание, и я не смог попрощаться,
Oh no matter how hard I tried
Как бы я ни старался.





Writer(s): Alex Greenwald


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.