Phantom Planet - Leave A Little Light On - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Phantom Planet - Leave A Little Light On




Somewhere there's a switch to turn your world around
Где-то есть выключатель, который перевернет твой мир.
And I've been fumbling blindly in the dark
И я слепо шарю в темноте.
I don't care if I have to spend the evening in
Мне все равно, если мне придется провести вечер в ...
Trying to strike some flint to find your spark
Пытаюсь чиркнуть огнивом, чтобы найти искру.
I guess it's kinda like that
Думаю, это что-то вроде того.
So when things get black, black
Поэтому, когда все становится черным, черным.
I'll leave a little light on
Я оставлю свет включенным.
Leave a little light on
Оставь немного света включенным.
Glowing through the dead of night
Светящийся в глухой ночи.
Saying it's okay, it'll be alright
Говорю, что все в порядке, все будет хорошо.
Alright, alright, alright, alright
Хорошо, Хорошо, хорошо, хорошо.
Spent this moonless night inside our empty home
Провел эту безлунную ночь в нашем пустом доме.
Couldn't reach you - not for lack of trying
Я не смог достучаться до тебя-не потому, что не пытался.
I get a little self destructive left alone
Я становлюсь немного саморазрушительным оставшись один
Like, when you smoke so much you feel like you might die
Например, когда ты куришь так много, что чувствуешь, что можешь умереть.
Guess it's kinda like that
Думаю, что-то в этом роде.
But when things get black, black
Но когда все становится черным, черным ...
I'll leave a little light on
Я оставлю свет включенным.
Leave a little light on
Оставь немного света включенным.
Shining through the dead of night
Сияние сквозь глухую ночь
Saying it's okay, it'll be alright
Говорю, что все в порядке, все будет хорошо.
I think I know where your heart is
Кажется, я знаю, где твое сердце.
Hiding out a million miles in the darkness
Прячусь за миллионы миль в темноте.
I'm lying awake trying to make it right
Я лежу без сна, пытаясь все исправить.
So when things get black, black
Поэтому, когда все становится черным, черным.
I'll leave a little light on
Я оставлю свет включенным.
Leave a little light on
Оставь немного света включенным.
Shining through the dead of night
Сияние сквозь глухую ночь
Saying it's okay, it'll be alright
Говорю, что все в порядке, все будет хорошо.
When things get black, black
Когда все становится черным, черным ...
Leave a little light on
Оставь немного света включенным.
Come let a little light in
Ну же впусти немного света
Glowing through the darkest times
Светящийся в самые темные времена
Saying it's okay, it'll be alright
Говорю, что все в порядке, все будет хорошо.
If you're tired, it's alright
Если ты устал, все в порядке.
Here's a sight for sore eyes
Вот это зрелище для воспаленных глаз
Shining dead ahead
Светит прямо перед собой.
Just follow the light
Просто следуй за светом.
Alright
Хорошо






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.