Phantom Planet - Lonely Day - traduction des paroles en allemand

Lonely Day - Phantom Planettraduction en allemand




Lonely Day
Einsamer Tag
I could tell, from the minute I woke up
Ich konnte es merken, von der Minute an, als ich aufwachte
It was gonna be a lonely lonely lonely lonely day
Es würde ein einsamer, einsamer, einsamer, einsamer Tag werden
Rise and shine, rub the sleep out of my eyes
Aufstehen, den Schlaf aus meinen Augen reiben
And try to tell myself I can't go back to bed
Und versuchen, mir einzureden, dass ich nicht zurück ins Bett kann
It's gonna be a lonely lonely lonely lonely day
Es wird ein einsamer, einsamer, einsamer, einsamer Tag werden
Even though the sun is shining down on me
Auch wenn die Sonne auf mich herabscheint
And I should feel about as happy as can be
Und ich mich eigentlich so glücklich fühlen sollte, wie nur möglich
I just got here, and I already want to leave
Ich bin gerade erst hier angekommen und will schon wieder weg
It's gonna be a lonely lonely lonely lonely day
Es wird ein einsamer, einsamer, einsamer, einsamer Tag werden
It's gonna be a lonely lonely lonely lonely day
Es wird ein einsamer, einsamer, einsamer, einsamer Tag werden
It's gonna be a lonely lonely lonely lonely day
Es wird ein einsamer, einsamer, einsamer, einsamer Tag werden
Everybody knows that somethin's wrong
Jeder weiß, dass etwas nicht stimmt
But nobody knows what's goin' on
Aber niemand weiß, was los ist
We all sing that same old song
Wir alle singen dasselbe alte Lied
When you want it all to go away
Wenn man will, dass alles verschwindet
It's shapin' up to be a lonely day
Es läuft auf einen einsamen Tag hinaus
I could tell, from the minute I woke up
Ich konnte es merken, von der Minute an, als ich aufwachte
It was gonna be a lonely lonely lonely lonely day
Es würde ein einsamer, einsamer, einsamer, einsamer Tag werden
It was gonna be a lonely lonely lonely lonely day
Es würde ein einsamer, einsamer, einsamer, einsamer Tag werden
Everybody knows that somethin's wrong
Jeder weiß, dass etwas nicht stimmt
But nobody knows what's goin' on
Aber niemand weiß, was los ist
We all sing that same old song
Wir alle singen dasselbe alte Lied
When you want it all to go away
Wenn man will, dass alles verschwindet
It's shapin' up to be a lonely day
Es läuft auf einen einsamen Tag hinaus
I could tell, from the minute I woke up
Ich konnte es merken, von der Minute an, als ich aufwachte
It was gonna be a lonely lonely lonely lonely day
Es würde ein einsamer, einsamer, einsamer, einsamer Tag werden
It was gonna be a lonely lonely lonely lonely
Es würde ein einsamer, einsamer, einsamer, einsamer
Lonely lonely lonely lonely...
Einsamer, einsamer, einsamer, einsamer...
Everybody knows that somethin's wrong
Jeder weiß, dass etwas nicht stimmt
But nobody knows what's goin' on
Aber niemand weiß, was los ist
Everybody knows that somethin's wrong
Jeder weiß, dass etwas nicht stimmt
But nobody knows what's goin' on
Aber niemand weiß, was los ist
(Oh oh oh oooh... why can't we see...)
(Oh oh oh oooh... warum können wir nicht sehen...)





Writer(s): Jason Schwartzman, Alex Greenwald, Jacques Brautbar, Darren Robinson, Sam Farrar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.