Paroles et traduction Phantom Planet - Nobody's Fault
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything
is
okay,
everything
is
fine
Всё
в
порядке,
всё
хорошо,
I
give
you
everything
you
ask
for
don't
be
so
unkind
Я
даю
тебе
всё,
что
ты
просишь,
не
будь
такой
жестокой.
Every
time
you're
mad
'bout
every
little
thing
Каждый
раз
ты
злишься
из-за
каждой
мелочи,
It's
too
soon
to
pull
out
or
pull
out
that
wedding
ring.
Ещё
слишком
рано
снимать
обручальное
кольцо.
I'm
so
ready
I'm
not
ready
Я
так
готов,
и
я
не
готов,
This
little
boy
is
running
right
back
home
Этот
мальчишка
бежит
обратно
домой,
I
guess
it's
nobody's
fault
now
but
my
own
Наверное,
теперь
никто
не
виноват,
кроме
меня.
Never
had
the
patience,
never
had
the
time
У
меня
никогда
не
было
терпения,
никогда
не
было
времени,
Never
knew
that
working
hard
was
such
a
crime
Никогда
не
знал,
что
усердно
работать
— такое
преступление.
I
thought
I
could
make
it
happy
down
the
line
Я
думал,
что
смогу
сделать
тебя
счастливой
в
будущем,
But
I
guess
it's
been
over
since
you've
heard
this
heart
of
mine
Но,
наверное,
всё
кончено
с
тех
пор,
как
ты
услышала
моё
сердце.
On
you
mark,
get
set
go
На
старт,
внимание,
марш!
This
little
boy
is
running
right
back
home
Этот
мальчишка
бежит
обратно
домой,
I
guess
it's
nobody's
fault
now
but
my
own
Наверное,
теперь
никто
не
виноват,
кроме
меня.
I
thought
I
could
make
it
happy
down
the
line
Я
думал,
что
смогу
сделать
тебя
счастливой
в
будущем,
But
I
guess
it's
been
over
since
you've
heard
this
heart
of
mine
Но,
наверное,
всё
кончено
с
тех
пор,
как
ты
услышала
моё
сердце.
On
your
mark
get
set
go
На
старт,
внимание,
марш!
This
little
boy
is
running
right
back
home
Этот
мальчишка
бежит
обратно
домой,
I
guess
it's
nobody's
fault
now
but
my
own
Наверное,
теперь
никто
не
виноват,
кроме
меня.
But
my
own,
but
my
own
Кроме
меня,
кроме
меня,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Greenwald Alex
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.