Paroles et traduction Phantom Planet - Same To You
Same To You
То же самое тебе
I
don't
mind
it
if
you
Я
не
против,
если
ты
Spend
the
day
with
him
Проведешь
день
с
ним,
Just
as
long
as
you
Только
если
ты
You
spend
the
night
with
me
Проведешь
ночь
со
мной.
I've
been
wondering
Я
все
думаю,
You
don't
clean
up
your
act
Почему
ты
не
исправишься,
It
got
so
bad
that
I
just
Все
стало
так
плохо,
что
я
просто
Just
have
to
laugh
at
it
Вынужден
смеяться
над
этим.
And
everytime
you
go
away
И
каждый
раз,
когда
ты
уходишь,
Will
you
be
back
Вернешься
ли
ты
Some
other
day
В
какой-нибудь
другой
день?
You
blame
it
on
Ты
все
валишь
на
Some
memory
Какие-то
воспоминания,
Putting
me
in
Уверяя
меня,
You'll
be
back
with
me
Что
вернешься
ко
мне.
Why
the
hell
did
I
И
какого
черта
я
Go
out
and
talk
to
you
Пошел
и
заговорил
с
тобой?
Been
in
trouble
since
Одни
проблемы
с
Since,
since,
since
'82
С,
с,
с
82-го.
And
everytime
you
go
away
И
каждый
раз,
когда
ты
уходишь,
Will
you
be
back
Вернешься
ли
ты
Some
other
day
В
какой-нибудь
другой
день?
You
blame
it
on
Ты
все
валишь
на
Some
memory
Какие-то
воспоминания,
Putting
me
in
Уверяя
меня,
You'll
be
back
with
me
Что
вернешься
ко
мне.
You
gave
me
love
that
wasn't
true
Ты
подарила
мне
любовь,
которая
была
не
настоящей.
I'm
gonna
do
the
same
to
you
Я
сделаю
с
тобой
то
же
самое.
You
gave
me
love
that
wasn't
true
Ты
подарила
мне
любовь,
которая
была
не
настоящей.
I'm
gonna
do
the
same
to
you
Я
сделаю
с
тобой
то
же
самое.
And
everytime
you
go
away
И
каждый
раз,
когда
ты
уходишь,
Will
you
be
back
Вернешься
ли
ты
Some
other
day
В
какой-нибудь
другой
день?
You
blame
it
on
Ты
все
валишь
на
Some
memory
Какие-то
воспоминания,
Putting
me
in
Уверяя
меня,
You'll
be
back
with
me
Что
вернешься
ко
мне.
You
gave
me
love
that
wasn't
true
Ты
подарила
мне
любовь,
которая
была
не
настоящей.
I'm
gonna
do
the
same
to
you
Я
сделаю
с
тобой
то
же
самое.
You
gave
me
love
that
wasn't
true
Ты
подарила
мне
любовь,
которая
была
не
настоящей.
I'm
gonna
do
the
same
to
you
Я
сделаю
с
тобой
то
же
самое.
You
gave
me
love
that
wasn't
true
Ты
подарила
мне
любовь,
которая
была
не
настоящей.
I'm
gonna
do
the
same
to
you
Я
сделаю
с
тобой
то
же
самое.
You
gave
me
love
that
wasn't
true
Ты
подарила
мне
любовь,
которая
была
не
настоящей.
I'm
gonna
do
the
same
to
you
Я
сделаю
с
тобой
то
же
самое.
I'm
gonna
do
the
same
to
you
Я
сделаю
с
тобой
то
же
самое.
I'm
gonna
do
the
same
to
you
Я
сделаю
с
тобой
то
же
самое.
Gonna
do
the
same
to
you
Сделаю
с
тобой
то
же
самое.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnny Griffin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.