Phantom Planet - The Galleria - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Phantom Planet - The Galleria




The Galleria
Галерея
I'm gonna miss the Galleria
Я буду скучать по "Галерее",
It was the only place to go this side of town
Это было единственное место в этой части города.
Goodbye to the Galleria
Прощай, "Галерея",
I just heard today
Я только сегодня услышал,
They're gonna tear it down
Её собираются снести.
And without the Galleria
И без "Галереи"
Where would all the valley girls go to hang out?
Куда будут ходить все эти девчонки с долины?
Well it's been around since 1981
Ну, она была здесь с 1981 года,
And since then that's where we went to have fun
И с тех пор мы ходили туда повеселиться.
Well we all took the mall for granted
Мы все принимали торговый центр как должное,
And they could not pay the bills
И они не смогли оплатить счета.
And the day it's not there when I drive by
И в тот день, когда её не станет, когда я буду проезжать мимо,
Well that's the day the 80's die
Это будет день, когда умрут 80-е.
I'm gonna miss the galleria
Я буду скучать по "Галерее",
It was the only place to go this side of town
Это было единственное место в этой части города.
Goodbye to the galleria
Прощай, "Галерея",
I just heard today they're going to tear it down
Я только сегодня услышал, что её собираются снести.
And without the galleria
И без "Галереи"
Where would all the valley girls go to hang out
Куда будут ходить все эти девчонки с долины?
Well business had been slipping more and more
Что ж, дела шли всё хуже и хуже
Since the Northridge quake of 1994
Со времен Нортриджского землетрясения 1994 года.
It's the place where they filmed Valley Girl
Это место, где снимали "Девушку из долины"
And Fast Times at Ridgemont High
И "Беспечные времена в "Риджмонт Хай".
And the day it's not there when i drive by
И в тот день, когда её не станет, когда я буду проезжать мимо,
Well that's the day the 80's die
Это будет день, когда умрут 80-е.
I'm going to miss the galleria
Я буду скучать по "Галерее",
It was the only place to go this side of town
Это было единственное место в этой части города.
Goodbye to the galleria
Прощай, "Галерея",
I just heard today they're gonna tear it down
Я только сегодня услышал, что её собираются снести.
And without the galleria
И без "Галереи"
Where would all the valley girls go to hang out
Куда будут ходить все эти девчонки с долины?
Where would all the valley girls go to hang out
Куда будут ходить все эти девчонки с долины?





Writer(s): Greenwald Alex


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.