Paroles et traduction Phantom Planet - The Meantime - Live "Bootleg" Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Meantime - Live "Bootleg" Version
Промежуток времени - Живая "бутлег" версия
Your
day's
full.
Твой
день
расписан.
That's
fine.
Всё
в
порядке.
The
meantime.
Провести
это
время.
You've
got
your
things
to
do,
У
тебя
свои
дела,
Places
you
Места,
куда
тебе
I
don't
mind
the
meantime.
Я
не
против
этого
времени.
I've
been
thinking
I
could
count
Я
думал,
что
мог
бы
считать
From
then
'til
now.
С
тех
пор
и
до
сих
пор.
I
count
too
high.
Я
считаю
слишком
высоко.
I
can't
help
but
think
about
the
meantime.
Не
могу
не
думать
об
этом
времени.
Saving
time,
Экономя
время,
Spending
it
poorly.
Трачу
его
зря.
I've
been
pretty
full
of
shit
the
meantime.
Я
нёс
много
чуши
всё
это
время.
If
what
comes
next
is
Если
то,
что
будет
потом,
So
damn
precious,
Так
чертовски
ценно,
Why
should
I
mind
Почему
я
должен
переживать
What
you're
doing
О
том,
что
ты
делаешь
Lately
I've
been
В
последнее
время
я
Lost
in
thought
Погружен
в
мысли
Around
the
clock.
Круглосуточно.
Hands
are
flying
and
Стрелки
часов
летят,
и
I
can
tell
you're
running
out
of
meantime.
(oh,
meantime)
Я
вижу,
что
у
тебя
заканчивается
время.
(о,
время)
Oh,
now
I
know
it's
over
too
quick.
О,
теперь
я
знаю,
что
это
заканчивается
слишком
быстро.
Got
my
finger
on
У
меня
палец
на
пульсе,
Where
it's
all
gone.
Куда
всё
ушло.
Don't
look
back
'cause
I
won't
be
there.
Не
оглядывайся,
потому
что
меня
там
не
будет.
I
don't
have
any
more
to
spare
and
У
меня
больше
ничего
нет,
чтобы
тратить,
и
It's
all
mine!
Всё
это
моё!
Meantime.
Meantime.
Meantime.
Время.
Время.
Время.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Greenwald
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.