Phantoms - Pieces of You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Phantoms - Pieces of You




Pieces of You
Осколки тебя
I've been through hell just to prove myself to the devil.
Я прошел через ад, чтобы доказать свою преданность дьяволу.
I picked up every piece that fell of your body when the dust settled.
Я собрал каждый осколок твоего тела, когда осела пыль.
If I rip out your tongue, what will you lie about then?
Если я вырву твой язык, о чем ты будешь тогда лгать?
If I sever the ties will I be whole again?
Если я разорву все связи, стану ли я снова целым?
The pieces of you are now the pieces of me.
Твои осколки теперь стали моими осколками.
With these pieces of you I feel complete.
С этими осколками тебя я чувствую себя завершенным.
And I will cut of your head so that
И я отрублю твою голову, чтобы
When you are dead, I won't forget you again.
Когда ты умрешь, я не забыл тебя снова.
It all took a turn for the worse.
Все стало только хуже.
You don't need me, You need a hearse.
Тебе не нужен я, тебе нужен катафалк.
If I rip out your tongue, what will you lie about then?
Если я вырву твой язык, о чем ты будешь тогда лгать?
If I sever the ties will I be whole again?
Если я разорву все связи, стану ли я снова целым?
The pieces of you are now the pieces of me.
Твои осколки теперь стали моими осколками.
With these pieces of you I feel complete.
С этими осколками тебя я чувствую себя завершенным.
And I will cut of your head so that
И я отрублю твою голову, чтобы
When you are dead, I won't forget you again.
Когда ты умрешь, я не забыл тебя снова.
Put me back together with the pieces of you.
Собери меня обратно из твоих осколков.
I can't go through hell again.
Я не могу снова пройти через ад.
What am I to do?
Что же мне делать?
I will tear your limb from limb.
Я разорву тебя на части.
Your arms, your legs, I'll wear your skin.
Твои руки, твои ноги, я надену твою кожу.
I'll make a better you.
Я создам тебя лучше прежней.
I will tear you limb from limb.
Я разорву тебя на части.
Your flesh, your bones, your skeleton.
Твоя плоть, твои кости, твой скелет.
I'll make a better me.
Я создам себя лучше прежнего.





Writer(s): Jean-claude Olivier, Samuel Barnes, Anthony S Cruz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.